過來人談如何提高英語聽力水準 收藏

 

  If you want to improve your language skills, you’d better listen up.(你想改善自己的語言技巧,那你最好細心多聽。)美國學者Professor Brongham接受某電臺訪問時說了上述這句話。

  節目主持問:Why is listening so important?(聽為什麼這麼重要呢?)

  Well, listening is a useful source of language input, and it serves as a foundation for other language skills like speaking, reading and writing.

  (嗯,聽是輸入語文的一種有用來源,也是其他語文技巧--如講、讀、寫的基礎。)

  過去的英文學習法,較側重閱讀與寫作,相信讀友都知之甚詳。讀友來信問為什麼讀了這麼多年英文,不看中文字幕就聽不懂銀幕英語。大家都知道要多聽了。怎樣聽呢? 現在繼續引述給讀友觀摩。

  So, all you have to do is open your ears, and your English listening skills will improve, right?(那麼,你要做的是張開自己的耳朵,你的英語聽力就會改善了,對嗎?)

  Not exactly.(不見得。)提高聽解力,進而增強表達力又有什麼秘訣呢?我們繼續聽下去:

  First of all, you have to pay attention.(首先,你得集中注意力。) Sometimes when you’re listening”, your mind is a million miles away.(有時,你的時候心思會飛到九霄雲外。)同學們有沒有這種體驗啊?好,我們現在繼續聽Prodessor Brongham條分縷析。The words you hear just go in one ear and out the other.(你所聽到的字詞都只是左耳進,右耳出。)原來諺語左耳進右耳出也有一句很類似的地道英語表達法。現在大家都曉得活學活用這種慣用語(idiomatic expression)了。

  那麼,怎樣進一步掌握聽的方法呢?

  大家要把英語的根基打穩,記得先練聽力,不然縱使學了數十年英語,還是會聽不懂銀幕英語、聽不懂電視臺的英美時事節目,甚至聽不懂外籍朋友講的地道英語。

  But when you concentrate, your mind can process the message. If you want to be a good listener-especially in a foreign language-you’ve got to stay focused.(但你集中精神時,你的心思可以處理資訊,如果你想善於聆聽--特別是外語時--你一定要聚精會神。)

  此時節目主持問:Could you tell us how to pay attention?(你可以告訴我們怎樣集中精神嗎?)

  Professor Brongham接著答道:

  First, listen to anything and everything you can in English. This will help you absorb the rhythm and sounds of the language.(首先,盡可能聽英語的東西,這能説明你吸收語言的韻律與聲調。)

  Second, think of your purpose in listening. Do you need specific information, like an address? Or do you just want to know the gist of a news story? Or are you listening to understand how someone is feeling?(其次,想一想你聽的目的是什麼。你是否需要詳細的資訊,例如位址?或者你是否只想知道新聞報導的要點?還是你想明白某人的感受?)

  聽解力弱的主要原因不外是:

  (1) 沒有積存足夠的五語(五語包括習語(idiom)、口語(colloquialism)、諺語(proverb)、片語(phrase)、俚語(slang)

  (2) 沒有掌握語音音標(phonetic alphabet)與連音講法(linking)

  現在聽美國著名學者Professor Brongham最後說的話。

  Third, record English programs off the radio or television. First play the cassette through without stopping, listening for the main ideas. Then rewind and replay the section you don’t understand.

  (第三,錄下電臺電視的英語節目,先不停地聽卡式帶,只求聽出要點,然後回帶再播你聽不懂的部分。

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()