The extraordinary art of autistic 'five-year-old Monet'自閉症“五十歲莫奈”的精美絕倫的藝術品

By Jake Wallis Simons, for CNN
October 9, 2014 -- Updated 1150 GMT (1950 HKT)
Iris Grace Halmshaw is a five-year-old autistic girl who is unable to speak due to her condition. She is, however, able to communicate through the medium of art.Iris Grace Halmshaw is a five-year-old autistic girl who is unable to speak due to her condition. She is, however, able to communicate through the medium of art.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
HIDE CAPTION
 
Portrait of the artist as a young girl
<<
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>
>>
 
STORY HIGHLIGHTS
  • Five-year-old artist Iris Halmshaw has been compared to Monet
  • She has autism and is unable to speak, but paints for hours at a time
  • Demand for her paintings is rocketing around the world
  • Original artworks sell for thousands of dollars

(CNN) -- At first glance, they could almost pass for masterpieces by Monet or Renoir.

But these impressionist-style paintings -- which are changing hands for thousands of dollars -- were painted by a five-year-old girl who is unable to speak.

Meet Iris Halmshaw, an autistic child from Leicestershire, UK, who has been producing these striking artworks since she was three.

She has autism, a condition that has made her unable to communicate except through the medium of art.

"From the first painting, she filled the paper with color and it wasn't random -- it was considered and thought out," says her mother, Arabella Carter-Johnson.

Five-year-old painter Iris Grace Halmshaw
Five-year-old painter Iris Grace Halmshaw

"She was so excited and happy I knew that we had found a key into her world and a way of interacting with her."

READ: Autism affects one in 68 children

Autism changed everything

The journey started when Iris was two. Carter-Johnson and her husband, Peter-Jon Halmshaw, realized that something was wrong: she had not picked up any words, and rarely made eye contact.

"We researched it ourselves," her mother recalls, "but as parents, you are always hoping that there was some other explanation."

Iris was officially diagnosed as a child with autism. According to Carter-Johnson, the doctor was "depressing" because he told them that very few therapies worked.

Not to be deterred, the couple embarked on "long nights of research", which led them to the idea of art therapy.

The little girl picked up painting techniques astonishingly quickly, and before long was spending much time at work on her canvases.

Remarkably for a child of her age, her sessions involved about two hours of consistent concentration.

READ: Could early intervention erase signs of autism?

Savants can't usually tell us how they do what they do. It just comes to them.
Professor Allan Snyder, Australian National University

How one girl's talent captured the world

To begin with, Carter-Johnson, who is a photographer herself, started sharing her daughter's paintings onFacebook.

The overwhelming response from her friends convinced her that she hadn't been blinded by mother's pride. Iris was special.

Fast forward two years, and Iris' paintings are in high demand, and are starting to be worth a lot of money.

Due to the high level of demand for Iris' art, her mother has set up a website to sell both originals and prints.

It was a runaway success, quickly attracting over a million pageviews from more than 200 countries.

"All profits from the originals go into Iris's savings account," says Carter-Johnson.

"We also sell cards and prints, and the profits from those go towards her speech therapy, occupational therapy, music and yoga."

The money generated from sales of the prints has had profoundly beneficial effects on Iris' day-to-day life.

According to Carter-Johnson, systems like Gemiini speech therapy, for instance, have made an immeasurable difference to her ability to communicate.

"She has a tendency to drift off into her own world, if you let her," says Carter-Johnson.

"So by using her interests, we manage to engage her, and she changes into a giggly little girl dancing around the house.

"Her speech isn't at a stage yet where we can have conversations, so it's hard to tell exactly how much she is understanding everything that has happened surrounding her art.

"We have shielded her from a lot of it. She hasn't been to TV studios or done interviews."

READ: Learn to paint in 54 seconds

She has a tendency to drift off into her own world, if you let her.
Arabella Carter-Johnson, Iris' mother

Extraordinary artworks

Many of Iris' paintings show an astonishingly mature interpretation of natural scenes, including waterfalls, fields and skies.

Her abstracts often depict particular moods or experiences after which they are titled, like Patience, Separation, and Immersion.

All are united by a distinctively contemplative and often lightly melancholy atmosphere, as well as a mysterious sense of depth.

This growing body of work has led to Iris being widely accepted as a savant.

According to Professor Allan Snyder from the Centre for the Mind at the Australian National University, people like Iris are able to unlock the hidden wells of potential that lie in all of us, but are rarely accessed.

"I think it's possible for a perfectly normal person to have access to these abilities," he says. "[But] savants can't usually tell us how they do what they do. It just comes to them."

自閉症“五十歲莫奈”的精美絕倫的藝術品
由傑克·沃利斯·西蒙斯,在美國有線電視新聞網
2014年10月9日 - 更新1150 GMT(1950 HKT)
虹膜格雷斯Halmshaw是一個五六歲的自閉症女孩誰是說不出來,由於她的病情。 她是,但是,能夠通過現有技術的介質進行通信。 虹膜格雷斯Halmshaw是一個五六歲的自閉症女孩誰是說不出來,由於她的病情。她是,但是,能夠通過現有技術的介質進行通信。
隱藏字幕
肖像藝術家作為一個年輕的女孩
<<
<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
>
>>
新聞提要
五十歲的藝術家光圈Halmshaw一直比較莫奈
她有自閉症,無法說話,但畫在一個小時的時間
她的畫作的需求正在急速擴大在世界各地
原創作品賣到數千美元
(CNN) -乍看之下,他們幾乎可以傳遞的傑作莫奈和雷諾阿。
但這些印象派風格的畫作 - 這是換手數千美元 - 是由一個五六歲的女孩誰是說不出來畫。
符合虹膜Halmshaw,來自萊斯特郡,英國,誰一直在生產這些驚人的作品,因為她是三自閉兒。
她有自閉症,這已經讓她無法只是通過藝術的媒介溝通的條件。
“從第一張畫,她充滿了彩色的紙,它是不是隨機的 - 它被認為和想出來,說:”她的母親阿拉貝拉·卡特約翰遜。
五十歲的畫家光圈格雷斯Halmshaw
五十歲的畫家光圈格雷斯Halmshaw
“她很激動和高興,我知道,我們已經找到了鑰匙插進她的世界和她互動的一種方式。”
閱讀:自閉症影響一個68兒童
自閉症改變了一切
旅程開始時,光圈為2。卡特 - 約翰遜和她的丈夫彼得 - 喬恩Halmshaw,意識到事情不妙:她沒有撿到的話,也很少做目光接觸。
“我們研究了它自己,”她的母親回憶說,“但作為家長,你總是希望有一些其他的解釋。”
虹膜被正式診斷為自閉症兒童。據卡特 - 約翰遜,醫生是“令人沮喪”,因為他告訴他們,很少有治療工作。
為了不被嚇倒,這對夫妻走上“漫漫長夜的研究”,這導致他們對藝術治療的想法。
小女孩拿起繪畫技巧驚人的快,不久在她的畫布上花太多時間在工作上。
值得注意的是她的年齡的孩子,她會涉及兩個小時左右的濃度是一致的。
閱讀:請問早期干預擦除自閉症的跡象?
學者通常不能告訴我們他們是如何做的他們做什麼。它只是向他們走來。
艾倫·斯奈德教授,澳大利亞國立大學

怎麼一個女孩的天賦吸引了全世界
首先,卡特-約翰遜,誰是攝影師自己,開始分享女兒的畫作上的Facebook。
從她的朋友們的熱烈響應說服了她,她沒有被蒙蔽了母親的驕傲。虹膜是特別的。
一晃兩年了,Iris的畫作有很高的需求,並開始值得很多錢。
由於對Iris的藝術需求的高層次,她的母親已經建立了一個網站,賣雙方的原件和打印。
這是一個巨大的成功,迅速吸引了來自200多個國家的上百萬瀏覽量。

“所有的原件利潤進入光圈的儲蓄賬戶,”卡特 - 約翰遜說。
“我們也賣卡和打印,以及利潤的走向她的言語治療,職業治療,音樂和瑜伽。”
從銷售打印生成的錢已對Iris的一天到一天的生活深刻有益的影響。
據卡特約翰遜一樣,系統Gemiini言語治療,例如,取得了不可估量的差異,以她的溝通能力。
“她有一種傾向,昏昏她自己的世界裡,如果你讓她,”卡特 - 約翰遜說。
“因此,通過使用她的利益,我們設法搞她,她變成周圍的房子傻傻的小女孩跳舞。
“她的講話,是不是在一個階段但在這裡我們可以有對話,所以這是很難說她到底有多少了解已經發生,圍繞她的藝術的一切。
“我們已經從大量的它屏蔽了她,她一直沒有電視演播室或做的採訪。”
閱讀:了解在54秒畫
她有一種傾向,昏昏她自己的世界裡,如果你讓著她。
阿拉貝拉·卡特約翰遜,Iris的母親

非凡的藝術品
許多Iris的畫作展現的自然景觀,包括瀑布,田野和天空一個驚人的成熟的演繹。
她文摘經常描繪,之後將被名為一樣耐心,分離,特別是浸泡情緒或經驗。
所有通過一種獨特的沉思,往往掉以輕心憂鬱的氣氛,還有一個神秘的層次感團結。
這種日益增長的工作使虹膜身體被廣泛接受的學者。
據艾倫·斯奈德從中心的思維,在澳大利亞國立大學教授,人們喜歡光圈能夠解開潛在的隱患井擺在我們所有人,但很少被訪問。
“我認為這是可能的一個完全正常的人有機會獲得這些能力,”他說。“但是學者通常不能告訴我們他們是如何做的他們做什麼,只是向他們走來。”

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()