Xi, Abe meet as big-power rivalries take APEC stage十一,安倍晉三為滿足大國的對抗採取APEC舞台

Weak yen bolsters earnings of auto, electronics producers  
Japan's Prime Minister Shinzo Abe, left, and China's President Xi Jinping, right, shake hands during their meeting at the Great Hall of the People, on the sidelines of the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) meetings, in Beijing, Monday, Nov. 10. (AP)日本首相安倍晉三(左)和中國國家主席習近平,右,握手在人民的人民大會堂會晤時,在亞太經濟合作組織(APEC)會議,在北京,週一11月場邊10.

 


The annual two-day summit of Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) countries is a rare chance for such a wide range of top leaders to be in the same room, and the typical pledges of amity and trade convergence are often balanced by tense sideline exchanges on festering geopolitical problems.

The gathering is the biggest event yet hosted by the Chinese president, who took office last year and who spotlighted his country's expanding world profile Sunday by declaring a bright future ahead for the vibrant Pacific Rim - with a confident China at its heart.US President Obama flew in still wounded by the Democrats' defeat in the mid-term US elections and with US-Russian relations in the deep freeze, while his Russian counterpart Vladimir Putin arrived a day earlier and quickly signalled his desire for ever-warmer ties with an increasingly assertive China.


Xi and Abe met in Beijing's Great Hall of the People, the seat of Chinese power, in what the Japanese prime minister said was a "first step" towards repairing the fractured relationship between the world's second- and third-largest economies.
 

Beijing and Tokyo's historically frosty relations are at their lowest point in decades over competing claims to Japanese-controlled islets in the East China Sea that have raised the spectre of armed clashes.

Abe said he asked Xi to establish a hotline aimed at preventing clashes at sea.

"I asked him that we implement a maritime communication mechanism, and I think we will start working on concrete steps toward it," he told Japanese media in Beijing after the half-hour summit.

But a Japanese official said the islands were not specifically mentioned during the meeting, Japan's Kyodo news agency reported.

The two leaders were photographed shaking hands with uncomfortable expressions on their faces.

Russia, China's 'fruitful' friendship


No Obama-Putin meeting is known to be scheduled, but Australian Prime Minister Tony Abbott has vowed to confront the Russian strongman over Malaysia Airlines flight MH17, which was brought down over eastern Ukraine in July, with 38 Australians among the 298 dead.Obama and Putin are attending APEC at a time when Russia is under Western economic sanctions over its seizure of Ukraine's Crimea region and role in that country's separatist war.

The West has accused pro-Russian rebels of blasting it out of the sky with a missile and Moscow of impeding investigations. Russia denies the accusations.

APEC brings into focus the developing big-power rivalry involving Washington, Beijing and Moscow.

Russia and China both regularly express impatience with a perceived American domination of world affairs and often move in tandem on the UN Security Council, vetoing or abstaining from US-led initiatives.

Putin and Xi met Sunday in Beijing, with the Chinese leader warmly calling for the once-bitter Cold War rivals to continue to "harvest" the fruits of their friendship.

"No matter the changes on the global arena, we should stick to the chosen path to expand and strengthen our comprehensive mutually fruitful cooperation," Xi said.

Putin said their cooperation was "very important for keeping the world within the framework of international law".

 

US expects 'candid' Obama-Xi meetings

China and the United States already have jousted in Beijing over differing visions of how to achieve Asia-Pacific trade integration, adding to persistent discord over commerce, human rights, cyber-espionage, and territorial disputes.

The White House has said it expects "candid and in-depth conversations" between Obama and Xi, who are due to have several meetings.

As well as the row with Japan - a US security ally Washington is bound by treaty to defend if attacked - Beijing's growing assertiveness in the South China Sea has also rankled rival claimants to its strategic waters.


Beijing is Pyongyang's closest ally, and the prisoner release could fuel speculation the sabre-rattling North may be willing to resume international, China-chaired talks on its nuclear programme.Another likely discussion topic between Xi and Obama is North Korea, following the surprise weekend release of two Americans who were imprisoned by the secretive state.

It should be all smiles, however, when the APEC leaders gather Monday for a "family photo", when they typically wear the host's national dress.

The event culminates Tuesday with a formal leaders' summit.

APEC kicks off a week of high-level summitry that will see Obama and other top leaders travel next to Myanmar for the East Asia Summit, followed by G20 talks in Brisbane, Australia.

China is hosting APEC for the first time since 2001, when it was still re-emerging as a world economic power.

But in a speech Sunday, Xi underlined how much has changed by offering his vision of an "Asia-Pacific dream", in which China's continued rise offers "infinite promise" to all.

十一,安倍晉三為滿足大國的對抗採取APEC舞台

丹·馬丁,法新社
2014年11月10日,下午2時17分TWN

羲和安倍晉三會晤在北京人民大會堂的,中國力量的座位,在什麼日本首相說的是“第一步”邁向修復世界上第二大和第三大經濟體之間的關係破裂。

美國總統奧巴馬飛到仍然由民主黨在中期選舉中美國和美俄關係在深度凍結失利受傷,而他的俄羅斯總統普京抵達前一天趕緊示意他渴望不斷回暖的關係與日益自信的中國。

聚會又是主辦的中國國家主席,誰上台,去年和誰注目他國擴大全球的形象週日提前為充滿活力的環太平洋地區宣布一個光明的未來最大的事件 - 在它的心臟帶著自信的中國。

亞太經合組織(APEC)國家每年為期兩天的峰會是一個難得的機會,這樣一個廣泛的一把手要在同一個房間,友好和貿易融合的典型承諾往往是由緊張的副業平衡交流上潰爛的地緣政治問題。

北京和東京的歷史冷若冰霜的關係正處於最低點,在幾十年的競爭性要求日本控制的島嶼在中國東海已經提出了武裝衝突的幽靈。

安倍晉三說,他要求兮建立了熱線,旨在防止衝突在海上。

“我問他,我們實現海上通信機制,我認為我們將開始努力向它的具體步驟,”他告訴日本媒體在北京半小時峰會後。

不過,一名日本官員說,這些島嶼是不是專門在會議期間提到,日本共同社的報導。

 

兩位領導人拍照握手,臉上不舒服的表情。

俄羅斯,中國的“卓有成效”的友誼

奧巴馬和普京出席APEC的時候俄羅斯正在對其扣押烏克蘭克里米亞地區和作用在該國的分裂戰後西方經濟制裁。

沒有奧巴馬與普京的會晤是眾所周知的安排,但澳大利亞總理艾伯特發誓要面對俄羅斯強人了馬來西亞航空公司的航班MH17,被放倒在烏克蘭東部的7月,38澳大利亞人的298死之中。

西方一直指責阻礙調查的導彈和莫斯科爆破出來的天空的親俄反政府武裝。俄羅斯否認這些指控。

APEC使人們集中涉及華盛頓,北京和莫斯科的發展中的大國爭霸。

俄羅斯和中國都經常表達的不耐煩與世界事務的感知美國統治和經常移動的串聯安全理事會上,否決或以美國為首的舉措棄權。

普京和習星期天會晤在北京,與中國領導人熱烈呼籲曾經苦澀的冷戰對手繼續他們的友誼,“收穫”的成果。

“無論在全球舞台上的變化,我們應該堅持選擇的道路,擴大和加強我們的全面互利合作成果豐碩,”習近平說。

普京說,他們的合作是“保持國際法的框架內,世界非常重要的”。

我們預計,“偷拍”奧巴馬曦會議

中國和美國已經jousted在北京過不同如何實現亞太地區貿易一體化的視野,增加持續性不和諧了電子商務,人權,網絡間諜和領土爭端。

白宮表示,預計奧巴馬和習之間“坦誠,深入的對話”,誰是因有幾個會議。

 

羲和奧巴馬之間的另一個可能討論的議題是朝鮮,繼兩名美國人誰是由隱秘狀態囚禁的驚喜週末發布。

北京是平壤最親密的盟友,並釋放囚犯可能助長投機行為就其核計劃的磨刀霍霍北可能願意繼續國際化,中國主持了會談。

它應該是所有的笑容,然而,當亞太經合組織領導人聚集週一的“全家福”,當他們通常穿主機的民族服飾。

本次活動的高潮週二正式領導人峰會。

APEC一周的高層次summitry,將看到奧巴馬和其他高層領導人明年前往緬甸的東亞峰會,隨後在澳大利亞的布里斯班,G20會談揭開序幕。

中國正在舉辦亞太經合組織第一次自2001年以來,當仍然重新出現它作為一個世界經濟強國。

但在週日的講話,習近平強調多少由他提供的“亞太夢想”,其中中國的持續崛起提供了“無限希望”為所有的視覺改變。

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()