close
· 重口味搞笑英語電影大盤點
- 愛思英語編者按:國產電影《泰囧》以黑馬之勢橫掃今年的賀歲檔,簡單的劇情卻讓觀眾在影院笑破了肚皮。歐美電影中也有很多類似的搞笑的重口味的神作,現在就為大家推薦幾部經典的好萊塢搞笑電影,讓你笑不停!
- 重口味搞笑英語電影大盤點
- 泰迪熊 Ted (2012)
- 導演:塞思·麥克法蘭
- 編劇:塞思·麥克法蘭 / 亞曆克·蘇雷金 / Wellesley Wild
- 主演:塞思·麥克法蘭 / 馬克·沃爾伯格 / 米拉·庫妮絲 / 吉奧瓦尼·瑞比西 / 瑞恩·雷諾茲 / 諾拉·鐘斯 / 喬爾·麥克哈爾
- 類型:喜劇
- 語言:英語
- 上映日期: 2012-06-29(美國)
- 由馬克·沃爾伯格和因《黑天鵝》走紅的女星米拉·庫妮絲主演、爆笑動畫劇集《惡搞之家》導演塞思·麥克法蘭執導。影片講述馬克·沃爾伯格飾演的男主人公夢想成真,與他心愛的泰迪熊玩具一起成長,面對從青年到成人的痛苦蛻變。豈料,這只由動畫捕捉技術控制的毛絨泰迪熊漸漸變成一個抽煙酗酒噴粗口的小混混.。。面對殘酷的成人世界、剛剛萌芽的愛情,這個男孩將如何處理他和泰迪熊之間的關係?該片也是導演塞思·麥克法蘭首次進軍大銀幕,自編自導的作品。他還將為片中的泰迪熊配音。據悉,影片將於6月29日北美公映。
- 經典臺詞:
- Narrator: Now if there's one thing you can be sure of, it's that nothing is more powerful than a young boy's wish. Except an Apache helicopter. An Apache helicopter has machine guns AND missiles. It is an unbelievably impressive complement of weaponry, an absolute death machine。
- Narrator: No matter how big a splash you make in this world, whether you're Corey Feldman, Frankie Muniz, Justin Bieber or a talking teddy bear, eventually, nobody gives a shit。
- John Bennett: Alright: Brandy, Heather, Channing, Brianna, Amber, Serena, Melody, Dakota, Sierra, Bambi, Crystal, Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tammy, Lauren, Charlene, Chantelle, Courtney, Misty, Jenny, Krista, Mindy, Noel, Shelby, Trina, Reba, Cassandra, Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Urleen, Claudia, Savannah, Casey, Dolly, Kendra, Kylie, Chloe, Devon, Emmalou, fuckin' *Becky*?
- Ted: No。
- John Bennett: Did any of those names have a Lynne after it?
- Ted: Yup。
- John Bennett: Heather Lynn, Brandy Lynn.。。
- Ted: Tammy Lynn。
- 宿醉 The Hangover (2009)
- 導演:陶德·菲力浦斯
- 編劇: Jon Lucas / Scott Moore
- 主演:布萊德利·庫珀 / 艾德·赫爾姆斯 / 紮克·加利凡納基斯 / 賈斯汀·巴薩 / 海瑟·格拉漢姆 / 薩莎·巴瑞斯 / 傑佛瑞·塔伯 / Ken Jeong / 邁克·泰森
- 語言:英語
- 上映日期: 2009-06-05
- 道格(賈斯汀•巴薩 Justin Bartha 飾)即將與女友結婚。婚禮前兩天,道格與朋友菲爾(布萊德利•庫珀 Bradley Cooper 飾)、西德(艾德•赫爾姆斯 Ed Helms 飾)和阿蘭(紮克•加利費安納基斯 Zach Galifianakis 飾)從洛杉磯驅車前往賭城拉斯維加斯為道格舉辦婚前單身派對,入住凱撒宮豪華套房。一晚過後,三人發現道格失蹤,浴室裡出現一隻老虎,衣櫥中多了一個嬰兒,西德缺了一顆牙,窗外塔尖上插著席夢思床墊,菲爾戴著醫院手環,西德口袋裡有一張800美金收據,而他們的車也不知為何變成了警車。三人驚慌失措,完全無法記起昨晚發生過什麼,卻必須在24小時之內迅速解決謎團找到道格返回洛杉磯……
- 經典臺詞:
- Stu: What do tigers dream of, when they take their little tiger snooze. Do they dream of mauling
- zebra's or Halle Berry in her catwoman suit. Dont you worry your pretty striped head were gonna get you back to Tyson and your cosy tiger bed and then were gonna find our best friend Doug. and then were gonna give him a best friend hug. Doug x9 But if he's been murdered by crystal meth tweakerrrs....well then we're shit outta luck。
- Alan: Hello. How 'bout that ride in? I guess that's why they call it Sin City. You guys might not know this, but I consider myself a bit of a loner. I tend to think of myself as a one-man wolf pack. But when my sister brought Doug home, I knew he was one of my own. And my wolf pack... it grew by one. So there... there were two of us in the wolf pack... I was alone first in the pack, and then Doug joined in later. And six months ago, when Doug introduced me to you guys, I thought, 'Wait a second, could it be?' And now I know for sure, I just added two more guys to my wolf pack. Four of us wolves, running around the desert together, in Las Vegas, looking for strippers and cocaine. So tonight, I make a toast!
- 美國派 American Pie (1999)
- 導演:克裡斯·韋茲 / 保羅·韋茲
- 編劇:亞當·赫茲
- 主演:傑生·比格斯 / 克裡斯·克萊因 / 西恩·威廉·斯科特 / 湯瑪斯·伊恩·尼古拉斯 / 艾麗森·漢妮根 / 莎諾·伊莉莎白 / 塔拉·雷德 / 艾迪·凱伊·湯瑪斯 / 尤金·列維 / 娜塔莎·雷昂 / 米娜·蘇瓦麗 / 詹妮佛·庫裡奇 / 克裡斯·歐文 Chris Owen / 埃裡克·裡夫利 / 莫莉·曲克
- 類型:喜劇 / 愛情
- 語言:英語
- 上映日期: 1999-07-09(美國)
- 四個美國大男孩吉姆(傑生•比格斯 Jason Biggs 飾)、凱文(湯瑪斯•伊恩•尼古拉斯 Thomas Ian Nicholas飾 )、芬奇(艾迪•凱伊•湯瑪斯 Eddie Kaye Thomas 飾)、奧茲(克裡斯•克萊因 Chris Klein 飾)即將高中畢業,但四人都還是愣頭青(處男)。四人因此遭人嘲笑,他們亦耿耿於懷,發誓在畢業前要告別處男。他們在畢業晚會前就舉辦了一場派對,企圖在派隊上找到自己的女孩,告別處男之身。誰知告別處男並沒有想像中簡單,也沒有按設想進行,他們總是在最後關頭因為這樣那樣的原因而失去機會。畢業晚會即將到來,這是他們畢業前的最後一次機會了,四人又開始加緊準備步伐。懷揣著父親教授的一套性知識的吉姆,最喜歡看圖書館性愛“聖經”的凱文,最喜歡大齡女人的芬奇,還有多才多藝的奧茲,在這場派隊中紛紛為自己的誓言而奮鬥,於是有了笑料百出的一幕幕。
- 經典臺詞:
- Kevin: Separately we are flawed and vulnerable, but together we are the masters of our sexual destiny。
- Jim: Their tiger-style kung fu is strong, but our dragon-style kung fu will defeat it!
- Kevin: Guys.。。
- Chris "Oz" Ostreicher: The Shaolin masters of East and West must unite! Fight! And find out who is number one!
- Kevin: GUYS! I'm serious!
- 拜見岳父大人 Meet the Parents (2000)
- 導演:傑伊·羅奇
- 編劇:吉姆·赫茲菲爾德 / 約翰·漢柏格 / 葛列格·格列娜 / 瑪麗·露絲·克拉克
- 主演:羅伯特·德尼祿 / 本·斯蒂勒 / 特莉•保羅 / 布萊思·丹納 / 歐文·威爾遜
- 類型:喜劇 / 愛情
- 語言:英語 / 泰語 / 西班牙語 / 希伯來語 / 法語
- 上映日期: 2000-10-06(美國)
- 格雷戈(Ben Stiller 本•斯蒂勒飾)準備向相戀多年的女友潘米拉(Teri Polo特莉•保羅飾)求婚時,意外獲悉了求婚成功成功與否,不僅要過美人關,更要過岳父關。潘米拉的姐姐下個禮拜即將舉行婚禮,屆時格雷戈將和潘米拉一起回家參加婚禮。小夥子心想這次正是討好未來岳父,搞定岳父那關的大好時機。格雷戈的名字在美語中很容易被理解成“同性戀•性交者”的意思,有著這麼個稀奇古怪的名字,註定格雷戈拜見未來岳父之行不會如他所料那般順利。果然,當他們來到了潘米拉家時,格雷戈雖然表現得文質彬彬,但當他總是插話時力圖幽默卻效果相反時,未來岳父(羅伯特•德尼祿 Robert De Niro 飾)的臉色越來越難看。
- 經典臺詞:
- Jack Byrnes: "My Mother", by Jack Byrnes. You gave me life, / You gave me milk, / You gave me courage. / Your name was Angela, / An angel from Heaven, / But you were also an angel of God, / And he needed you, too. / I selfishly tried to hold on to you, / While the cancer ate away at your organs, / Like an unstoppable rebel force, / And now we'll meet in Heaven, / And I shall see you / Nevermore, nevermore, nevermore。
- Pam Byrnes: Dad, that's beautiful。
- Greg Focker: That's amazing, so much love, and also so much information。
- Greg Focker: Hey, hey, If you would take a second, take the little sticks out of your head, clean out your ears, and maybe you would see that I'm a person who has feelings, and all I have to do is do what I wanna do and all I want to do is hold on to my bag and not listen to you! And the only way that I would ever let go of my bag would be if you came over here right now and tried to pry it from my dead, lifeless fingers, okay? If you can get it from my kung-fu grip then you can come and have it, okay? Otherwise, step off, bitch。
- 冒牌天神 Bruce Almighty (2003)
- 導演:湯姆·沙迪亞克
- 編劇: Steve Koren / Mark O'Keefe / 史蒂夫·歐德科克
- 主演:金·凱瑞 / 摩根·弗裡曼 / 詹妮弗·安妮斯頓 / 菲利浦·貝克·霍爾 / 凱薩琳·貝爾 / 史蒂夫·卡瑞爾 / Nora Dunn
- 類型:劇情 / 喜劇 / 奇幻
- 語言:英語
- 上映日期: 2003-05-23
- 布魯斯(金•凱瑞 Jim Carrey 飾)是美國水牛城的一名記者。三十而立的他,不僅沒有變得成熟和獨立,反而還整天毛手毛腳,弄得自己諸事不順。布魯斯還不知自我檢討,總是把一切過錯的責任推到別人或上帝身上。還好他的幽默頗受當地觀眾喜愛,才不致於他被電視臺掃地出門。這天,布魯斯一醒來就黴運就來了:先是在床上煩躁得睡不著,接著女友做的早餐難吃得要命,跟著家裡的狗竟然在沙發上撒尿了……布魯斯忍無可忍,指著天空沒完沒了地大罵起上帝對他的不公。上帝真的被他從天上罵下來了!上帝允許布魯斯做一天上帝,管理這個世界。興奮的布魯斯發現自己真的無所不能了,他開始了自己瘋狂的遊戲……
- 經典臺詞:
- Bruce: First off, let me just add another congratulations
- to Evan Backstabber - pardon me, Bastard. Baxter, rather. It is good to see what someone with real talent can do when great opportunities are given to them instead of me. Anyway, I'm here with Katherine Hepburn's mom. Tell me, why did you toss the "blue heart of the ocean" jewel over the railing of Titanic? Did you feel bad at all letting Leo DiCaprio drown, while you were safe floating on the big door? Could you have taken turns, or were you just too afraid to freeze your big fat ass off?
- Bruce: Is this heaven?
- God: No, this is Mount Everest. You should flip on the Discovery Channel from time to time. But I guess you can't now, being dead and all。
- [pause]
- Bruce: I'm *dead*?
- God: Naw, I'm just messing with ya。
- Bruce: That's not funny, Man! That is *not* funny。
- 預產期 Due Date (2010)
- 導演:陶德·菲力浦斯
- 編劇: Alan Freedland / Alan R. Cohen
- 主演:紮克·加利凡納基斯 / 小羅伯特·唐尼 / 傑米·福克斯 / 茱麗葉特·路易斯 / 蜜雪兒·莫娜漢 / 艾倫·阿金
- 類型:劇情 / 喜劇
- 語言:英語 / 西班牙語
- 兩個南轅北轍的人被迫結伴同行,這趟瘋狂旅程足以改變他們的人生。羅拔唐尼飾演准爸爸彼得(小羅伯特·唐尼飾),五天后就是太太的預產期,他希望能趕上飛機,從亞特蘭大飛到妻子身邊陪她生產,不過事與願違。倒楣的他遇上滿有抱負的演員伊桑(紮克·加利費安納基斯飾),二人被迫一起搭上順風車,展開了一次穿州過省、摧毀無數車輛、友情乃至彼得神經的旅程。
- 經典臺詞:
- Ethan Tremblay: My father always had a saying 'When a day starts like this it's all uphill from here.'
- Peter Highman: Uphill? No, it's all downhill from here。
- Ethan Tremblay: But nobody wants to be down, everybody wants to be up. It's all uphill from here。
- Peter Highman: But it's easier to go downhill. So your dad had no idea what the fuck he was talking about。
- Ethan Tremblay: You know what, I didn't want to play this card. Certainly not this early, but guess what? Guess who's got the Subaru Impreza? Me! Guess who's got all the money? Me! Guess who's got a winning personality? Me! What do you have? You have a nice hair line, fine. You have a strong jaw, fine. But I gotta tell you somethin', mister. Your personality needs some work. My God! Now do you want a ride to California or not?
- 獨裁者 The Dictator (2012)
- 導演:拉裡·查理斯
- 編劇:薩莎·拜倫·科恩 / Alec Berg / Jeff Schaffer / David Mandel
- 主演:薩莎·拜倫·科恩 / 本·金斯利 / 傑森-曼茲沃克斯 / 梅根·福克斯 / 安娜·法瑞絲 / 愛德華·諾頓
- 類型:喜劇
- 語言:英語
- 上映日期: 2012-05-16(美國)
- 阿拉底(薩莎•拜倫•科恩 Sacha Baron Cohen 飾)是中東瓦迪亞共和國領導人。一出生,他就開始了專制的統治。他參加百米比賽,自己鳴槍自己跑,凡是跟隨者統統被射殺。他視察核武器實驗室,對於不合心意的科學家統統剷除。他接見外國元首,總習慣炫耀自己獨特的腋臭。他每每睡過一個明星,總習慣拍張裸照存在自己的王宮。他荒淫無度,備受矚目,用沾滿了血腥的手握緊了權杖。某日,他來美國紐約參加聯合國會議,卻意外被牧羊人將軍(本•金斯利 Ben Kingsley 飾)出賣,後者竟然找了個山寨貨作了他的替代者,成立了傀儡政府。他眼看著那個腦殘的李鬼在聯合國大會上胡作非為,極度氣憤。他來到瓦迪亞駐美大使館前示威遊行,認識了收容難民有機食物女店主(安娜•法瑞絲 Anna Faris 飾)。他隱姓埋名來到店中鬧出很多笑話,後來他離店出走,意外遇到了昔日的下屬,開始謀劃重新奪取政權,陰錯陽差之後,他愛上了那個女店主,並開始了復仇之旅……
- 獨裁者 The Dictator (2012)
- General Aladeen: Why are you guys so anti-dictators? Imagine if America was a dictatorship. You could let 1% of the people have all the nation's wealth. You could help your rich friends get richer by cutting their taxes. And bailing them out when they gamble
- and lose. You could ignore the needs of the poor for health care and education. Your media would appear free, but would secretly be controlled by one person and his family. You could wiretap phones. You could torture foreign prisoners. You could have rigged
- elections. You could lie about why you go to war. You could fill your prisons with one particular racial group, and no one would complain. You could use the media to scare the people into supporting policies that are against their interests。
全站熱搜
留言列表