Health Ministry stops imports of HK lard oil衛生部將停止港幣豬油進口

 


The vice minister went on to say that as the questionable lard oil products from Hong Kong were certified by a private examination center in Hong Kong, the MHW will demand that importers present test reports of their edible oil products certified by the Chinese government, Macanese government or Hong Kong government in the future.

During a press conference at the Executive Yuan, Shiu said the Ministry of Health and Welfare (MHW) will not only suspend the import of lard oil products from Hong Kong, but it will also conduct batch-to-batch border inspections on all edible oil products imported from mainland China, Macau and Hong Kong.Shiu's remark came after a Hong Kong company was discovered to have exported animal feed-grade oil to domestic edible oil company Chang Guann Co. (強冠) — the firm that has been at the center of the recent tainted cooking oil scandal.


TAIPEI, Taiwan -- Imports of edible lard oil products from Hong Kong will now be suspended with immediate effect, Vice Minister of Health and Welfare Shiu Ming-neng (許銘能) said yesterday.
 

According to an investigation by Hong Kong's Center for Food Safety, Hong Kong trading company Globalway Corp. has exported animal feed oil to Chang Guann, but described it as oil for human consumption on its import documents, the Central News Agency reported yesterday.

Commenting on the alleged forged documents, Shiu said as far as he knows, Taiwan's prosecutors are investigating whether Chang Guann has also cooperated with the Hong Kong firm in the forgeries.

Citing the preliminary investigation by Hong Kong authorities, Shiu said there is a possibility that the examination results in Hong Kong could not tell if the questionable lard oil products were edible oil or industrial oil. “But we still suspect that the lard oil products are made of industrial oil,” he said. As soon as the MHW has any additional information, it will update the public right away, he added.

Taiwan's Food and Drug Administration (FDA) discovered that since 2008, Chang Guann has imported 56 shipments totaling 2,385 tons of pork lard from Hong Kong, including 87 tons from Globalway between March and May this year.

Chang Guann Chairman Yeh Wen-hsiang (葉文祥) told a press conference that his company had requested that the Hong Kong supplier provide certification proving that the lard oil products were edible.

Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) yesterday requested that the Mainland Affairs Council work with the Ministry of Justice, the MHW and the Economics Ministry on the questionable lard oil products from Hong Kong, Cabinet spokesman Sun Lih-chyun (孫立群) said.

The premier requested the said ministries to jointly investigate the incident with Hong Kong authorities and prevent a similar incident from happening again, Sun said.

衛生部將停止港幣豬油進口

通過Lauly李本中國郵政
2014年9月12日,上午12:00 TWN

台北,台灣 - 食用豬油產品從香港進口現將即日起暫停,衛生和福利邵銘能(許銘能)副部長昨天說。

肇的言論後,來到一家香港公司,發現已出口飼料級油到國內食用油公司昌冠偉科技有限公司(強冠) - 已經在最近的污點食用油醜聞中心的公司。

在行政院的新聞發布會上,肇說,厚生省(MHW),不僅將暫停豬油產品從香港進口,但它也將進行批與批邊境視察所有食用油產品來自中國大陸,澳門和香港進口的。

該副部長還表示,作為可疑豬油產品從香港經在香港的私人檢驗中心的認證,厚生省將要求其食用油產品的進口目前的測試報告證明了中國政府,澳門政府政府或香港政府在未來。

據調查,香港的食物安全中心,香港貿易公司Globalway公司已出口飼料油昌冠偉科技,但將其形容為油供人食用的進口文件,中央通訊社昨天報導。

在談到涉嫌偽造文件,肇說,據他所知,台灣的檢察官正在調查是否常冠偉科技還與香港公司在偽造的合作。

引述香港當局初步調查,肇說,有一種可能性,即考試成績在香港無法判斷可疑豬油產品是食用油或工業用油。“但是,我們仍然懷疑,豬油產品均採用工業用油,”他說。只要MHW有任何附加信息,它會更新公眾馬上,他補充說。

台灣的食品和藥物管理局(FDA)發現,自2008年以來,長安冠偉科技先後引進56出貨量共計2385噸豬油來自香港,包括今年87噸從Globalway三月至五月間。

昌冠偉科技董事長葉文祥(葉文祥)在記者招待會上說,他的公司曾要求香港供應商提供認證證明的豬油產品是可食用的。

總理江依樺(江宜樺)昨天要求陸委會對可疑豬油產品從香港律政司司長,MHW部和經濟部合作,內閣發言人孫立,繼群(孫立群)說。

總理要求該部委聯手調查這一事件,香港當局並防止類似事件再次發生,孫說。

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()