As a matter of fact, ...
Who won the golf tournament? (那場高爾夫球比賽誰贏了?)
Well, as a matter of fact, I did. (其實，是我贏了。)
To be honest, ...
To be frank, ...
Frankly speaking, ...
Truthfully, ... (老實說……)
In all actuality, ... (實際上，……) *正式的說法。
Don't tell anyone.
Don't tell anyone. (別告訴任何人。)
I won't. (我不會的。)
Keep it under your hat. *一種慣用說法。
I have a confession. *confession “坦白”、“告白”、“供認”。
I have something to confess.
I need to tell you something. (我有事必須告訴你。)
I have a confession to make.
I have a secret.
I'm keeping a secret.
I'll fill you in. *fill...in“填滿……”、“把……裝滿”。
So, what happened to my father? (那，我父親出了什麼事情?)
I'll fill you in. (我把一切告訴你。)
I'll tell you all about it.
I'll explain everything.
I'll tell you all the details.
I'll level with you. *level 表示“把……弄平”，但在這兒表示“說話不拐彎，直說”。
Quit lying to me! (不要對我說謊話。)
All right. I'll level with you. (好吧，我就直說吧。)
I'll tell you frankly.
I'll be frank with you.
I'll be open and sincere with you.
I'll tell you the truth. (我告訴你真相。)
That is about all I know.
What else do you know? (其他你還知道些什麼?)
That is about all I know. (我知道的大概就是這些。)
I don't know anything else about it.
That's all I know.
This is just between you and me. *比較輕鬆的說法。直譯為“你我倆人之間的事”。
This is just between you and me. (我們關起門來在這兒說。/咱們倆私下裡說。)
What is it? (什麼事呀?)
Let's keep our talk between us.
Let's keep this our little secret.
It's a secret.
Let me tell you a secret.
He can't keep a secret.
You've got a big mouth!
I don't have the guts to say that to my boss. *guts表示“勇氣”。
A little bird told me. *說不清楚是從哪兒聽來的，或者不願意說出是從誰那兒聽來的情況下使用。
A little bird told me that today is your birthday. (聽說今天是你的生日。)
Wait. Who told you? (喂!誰告訴你的?)
I heard it through the grapevine. *grapevine 原意為“葡萄藤，葡萄屬植物”，這裡表示“謠言，傳聞”。比較常用。
I just overheard it.
I didn't say anything. *表示自己沒有洩密的說法。
I kept my mouth shut.
I didn't let the cat out of the bag. *表示“沒有洩露秘密”的固定說法。
It was a slip of the tongue.
It was a slip of the tongue. (無意中說漏了嘴。)
Really? Didn't she know about it? (真的嗎?難道她不知道?)
I spilled the beans. (我洩露了秘密。)
I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失禮的事說出去了。)
I won't say a word. *用來表示“保證對誰都不說出去”。
Mum's the word. (我什麼都不說。)
I won't say anything. (我什麼都不說。)
My lips are sealed. (我的嘴很緊。)
You can't tell anyone. (你不能告訴任何人。)
I promise I won't. (知道，我保證。)
I can't promise. *“不能保證，但可以試試”。表達想幫助對方的心情。
You have to come. (你也來吧!)
I'll try but I can't promise. (我爭取去，但不能保證。)
Remember to bring the report. (記住帶上你的報告。)
Will do. (一定帶來。)
I swear. *語氣強烈。
Are you sure? (是真的嗎?)
I swear. (我發誓。)
I'm not sure. (我沒有把握。)
Trust me. (請相信我。)
I know what I'm doing.
You can trust me.
Trust in me.
A promise is a promise!
I'm sorry I can't help you. (對不起，我幫不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你說過你可以，說到就得做到。)
You promised! (你不是答應我了嗎!)
You can't go back on your promise now! (你現在不能食言。)
What's that smell? *完全不清楚時。
What's that smell? (這是什麼味兒?)
Oh, no! Something's burning. (噢，不好!是什麼糊了吧。)
I wonder what that smell is?
I wonder where that smell is coming from?
What's that noise?
What's that noise? (什麼聲音?)
It's my alarm clock. (是我的鬧鐘的聲音。)
What is this line for?
What is this line for? (這是排什麼的隊?)
I have no idea. (我也不知道。)
Why are people lined up? (人們為什麼排隊?)
What are you up to? *up to “就某事有……企圖”、“打……的壞主意”、“從事……”。
What are you up to tonight? (你今天晚上忙什麼?)
Why should I tell you? (我幹嗎非得告訴你不可?)
What's going on? (是什麼呀?)
May I ask you a question?
May I ask you a question? (我可以問一個問題嗎?)
Sure, what is it? (當然，什麼問題?)
What does “drowsy” mean?
What does “drowsy” mean? (“drowsy”是什麼意思?)
It means “sleepy.” (“drowsy”表示“犯困”。)
What's this? (這是什麼?)
It's a foldable bed. (這是折疊床。)
Who does this belong to?
Whose is this?
To whom does this belong?
That's my car. (那是我的車。)
Which one? (哪輛?)
What's it called?
What's it called? (這叫什麼?)
It's called tempura. (這叫“天麩羅”。)
What do you call it?
What did you get for me? *這種說法不只限於送禮物時。還有“你給我買什麼了?”、“你給我帶什麼來了?”等的語感。
What did you get for me? (是什麼禮物?)
I got you a doll. (我給你買了一個娃娃。)
Where are you headed? *比較隨便的口語說法。
Where are you headed? (去哪兒?)
Where are you going?
Where are you off to?
How often? *“隔幾分鐘來一趟車”或者“隔多長時間打一次網球”等用於詢問時間的間隔時。
How often should I take this medicine? (這藥一天吃幾次?)
Five times a day. (一天5次。)
What does USA stand for?
What does USA stand for? (U.S.A.是什麼的縮寫?)
It stands for the United States of America. (它是United States of America的縮寫。)
How long? *詢問距離、尺寸時間的長短，聽到這樣的提問，對方以具體數字回答。
How long have you dated her? (你和她交往了多長時間?)
About four years. (大概4年吧。)
How long is her hair? (她的頭髮有多長?)
Very long. (很長。)*不能用具體數字回答時，也可以用類似very long這樣的話來回答。
How early should we leave? (咱們多早出發合適?)
Let's leave at 7∶30 am. (早晨7∶30吧。)*用How表示問“多……”的說法還有以下幾種。
How short? (多短?)
How fast? (多快?)
How far? (多遠?)
How quickly? (多快的速度?)
How slowly? (［速度、動作］多慢?)
How soon? (［時間/期間］多快?)
How late? (［時間/時刻］多晚?)
How much? (［不可數］多少?)
How many? (［可數］多少?)
How big/large? (多大?)
How small/little? (多小?)
When does summer break start?
When does summer break start? (暑假什麼時候開始?)
On July 25th. (7月25號。)
When was the opening ceremony?
When was the opening ceremony? (開學典禮是哪天?)
January 8th. (1月8日。)
Do you know the meaning of this word?
How do you pronounce this word?
How do you pronounce this word? (這個詞怎麼發音?)
Climb. The “b” is silent.
What's the difference between A and B?
What's the difference between A and B? (A和B之間有什麼區別?)
They're about the same. (它們幾乎相同。