《怪物史萊克》插曲:It Is You就是你

史萊克和奧菲娜是兩隻綠色的胖胖的小怪物。他們都很自卑,明明喜歡對方,可都在掩藏什麼,都不敢表白,都害怕被拒絕。直到奧非娜就要嫁給自以為是的法克公爵、史萊克勇敢地說出“奧非娜,我喜歡你”,他們終於對彼此敞開了心胸:“你就是我這顆心找尋已久的家”,“你就是我長久以來的愛戀”……

there is something that i see 從你看我的眼神中

in the way you look at me 我發現了一些東西

there s a smile 你的眼神裡充滿了微笑

there s a truth in your eyes 和信任

but an unexpected way 但是以一中想不到的方式

on this unexpected day 在意想不到的一天

could it mean this is 那是不是就意味著

where i belong 你是我的歸屬

it is you i have loved all along 我一直愛著的就是你

 

it s no more mystery 沒有比這更神奇的了

it is finally clear to me 最後我明白了一切

you re the home my heart 你是我心靈的歸屬

searched for so long 你是我一直所要尋找的人

and it is you 是你

i have loved all along 我一直都愛的人

 

there were times i ran to hide 以前我還去掩飾

afraid to show the other side 我害怕把另一面展示給你看

alone in the night without you 在沒有你的孤獨的夜晚

 

but now i know just who you are 但是我現在知道你對我意味著什麼

and i know you hold my heart 我知道佔據著我的靈魂

finally this is where i belong 這是我最後的歸屬

it is you i have loved all along 你是我一直都愛的人

 

it s no more mystery 沒有比這更神奇的了

it is finally clear to me 最後一切都明白了

you re the home my heart 你是我的心靈的寄居地

searched for so long 是我一直要找尋的

and it is you 是你

i have loved all along 我一直愛的人

 

over and over 一次又一次

i m filled with emotion 我滿是激情

your love, it rushes 你給我的愛

through my veins 在我的血液裡奔湧澎湃

 

and i am filled 我陶醉於這

with the sweetest devotion 甜蜜愛情

as i, i look into 當我看著你

your perfect face 你那完美的面頰

 

it s no more mystery 沒有比這更神奇的了

it is finally clear to me 最後我明白了一切

you re the home my heart 你是我心靈的歸屬

searched for so long 你是我一直所要尋找的人

and it is you 是你

i have loved all along 我一直都愛的人

 

it s no more mystery 沒有比這更神奇的了

it is finally clear to me 最後我明白了一切

you re the home my heart 你是我心靈的歸屬

searched for so long 你是我一直所要尋找的人

and it is you 是你

i have loved all along 我一直都愛的人 

連結

http://stream17.music.soso.com/30345816.mp3

 

卡倫卡朋特《Top of the World

Such a feelin's comin' over me 這樣的感覺向我襲來

There is wonder in most everything I see 在我所見的一切中隱藏著奇跡

Not a cloud in the sky 在我眼中

Got the sun in my eyes 天空無雲陽光閃耀

And I won't be surprised if it's a dream 如果這是夢我不會驚奇

 

Everything I want the world to be 我想要這世界變成的一切

Is now coming true especially for me 正在為我而特別成為現實

And the reason is clear 理由很清楚

It's because you are here 因為有你在這裡

You're the nearest thing to heaven that I've seen 你是我所見過離天堂最近的事物

 

I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巔俯瞰眾生

down on creation

And the only explanation I can find 我能找到的唯一解釋

Is the love that I've found 是你在我身邊的時候

ever since you've been around 我發現的那份愛

Your love's put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔

 

Something in the wind has learned my name 風中有東西知道了我的名字

And it's tellin' me that things are not the same 它在告訴我事情不再一樣

In the leaves on the trees 在枝頭落葉

and the touch of the breeze 和微熙和風中

There's a pleasin' sense of happiness for me 我感覺到一種幸福

 

There is only one wish on my mind 我心中只有一個願望

When this day is through I hope that I will find 當今天過後,我希望我能發現

That tomorrow will be 明天對於你我仍然相同

just the same for you and me

All I need will be mine if you are here 如果有你在此,我會心想事成

 

I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巔俯瞰眾生

down on creation

And the only explanation I can find 我能找到的唯一解釋

Is the love that I've found 是你在我身邊的時候

ever since you've been around 我發現的那份愛

Your love's put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔

 

全站熱搜

evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()