詞根分析巧記單詞 -7

博士:

上大學時才從字母開始學習英語,為了實現出國的夢想,曾用53天背完了一本15000多詞的字典,有感於機械記憶的痛苦,開始探索詞彙的科學記憶。1994年出版第一本詞彙記憶書《大學英語詞彙趣味聯想記憶法》;僅對English,zero,ozone三個單詞的精彩分析一次就贏得了外文出版社5本書的出版合同;以業餘愛好的身份學習英語卻成了國內一流的詞源學專家,這一切,都源於對語言規律性的感悟與運用。

單字清單:

sequence [ˈsi:kwəns] n. 序列/順序; 

suburb [ˈsʌbə:b] n. 郊區;

summary [ˈsʌməri] n. 概要/總結;

vacancy  [ˈveikənsi] n. 空缺/空位;

alley [ˈæli] n. 小巷;小路;
 詞根分析巧記單詞 -7  

 

袁博士詞根解釋分析:

sequence --- second是“第二”,它當然是“跟隨”在第一之後,sec是詞根,從發音上不難理解sec與sequ的對應:sec,secu, sequ 跟隨;印歐詞根形式為*sekw-。

sequence(sequ跟隨,-ence名詞尾碼;一個跟隨一個→) n. 1. 連續,接續,一連串;2. 次序,順序

consequence(con-一起,sequ跟隨,-ence名詞尾碼;一起跟隨而來的東西→) n. 1. 結果,後果;2. 重要(性),重大

sect(sec跟隨→追隨,-t由過去分詞而來的尾碼;可追隨的東西→追隨相似觀念、思想、信仰等的一些人→)n. 派別;宗派;(尤指宗教的)教派

同源詞:
consequent,consequently,consecutive,society,sociable,social,socialize/ise,socialism,sociology,sociologist,associate,association,soccer,sign,signal,signature等。

suburb --- sum(su相當於super上,sum為帶尾碼的縮略形式,來自拉丁語summus(=highest最高處)的陰性形式

summary --- summa,最高處→古羅馬人計數時從底下向上,把總數放在最上邊→) n. 1. 總數,總和;2. 金額;3. 算術;vi. 共計

summary(summ=sum總數→總,-ary名詞和形容詞尾碼;總的簡要說明→)n. 摘要,概要;a. 即刻的,立即的(來自現場當時的“概要”是“立即的”)

同源詞有:summarize/-ise(vt. 概括,總結),“最高級會議”或“峰會”summit,consummate這個詞有意思吧?既是“完美的”,也是“圓房”,這個大家都懂的。

vacancy --- want是“想要”,想要的東西是因為“缺”。wise, visit中,詞根wis, vis都是“看”,v-w對應,want中的wa和vac中的va對應。詞根:wan(t), van, vain, vac 空,缺;這些詞根為wa,va等帶尾碼或擴展的形式。

vacancy(vac空,缺,-ancy狀態,情況;職位、房間、心裡等空著或空→)n. 1.(職位的)空缺;空職;2.(旅館等的)空房間;3. 無聊;空虛;失神

ambulance(amb-周圍,ul走,-ance名詞尾碼;可以在周圍到處走成為流動醫院的車→)n. 救護車

alley --- alley(最終來自拉丁語ambulare’to go,walk’,all=al走→alley走路的地方→) n. 小巷,胡同

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()