IELTS為什麼聽不懂?重視音標學習及常見錯誤讀音糾正
雅思聽力教久了,常遭遇學生這樣的感歎:“聽力背單詞真沒用!明明背過的單詞,一戴上耳機,卻什麼都聽不懂了!”為什麼
0
雅思聽力教久了,常遭遇學生這樣的感歎:“聽力背單詞真沒用!明明背過的單詞,一戴上耳機,卻什麼都聽不懂了!”為什麼會造成這樣無奈的局面,朗閣海外考試研究中心分析認為,一方面是由於我們對於背過的新單詞還不夠熟悉;而更深層次的原因在於:聽力是以聲音為載體來識別語言的,而許多同學在背誦單詞時不發音,或者亂發音,腦中沒有構建起、或者構建起的是錯誤的單詞“樂譜”,一旦聽到正確的讀音反而無法識別,自然也就聽不懂了。我常舉的一個例子是:我們都是中國人,中文都會吧,但如果讓一位北京同學突然去福建生活,那他的日常交流肯定會遇到問題,雖然詞彙還是那點詞彙、語法也還是那些語法,但是語言的聲音變化了,就會形成很大的困擾。
因此,大家切記:聽力背單詞,一定要發音,並且要準確地發音。
(一)
發音簡單,但要準確地發音卻不是想像的那麼容易。作為朗閣海外考試研究中心聽力組研究員,筆者提出如下建議:
1.笨鳥先飛法——系統學習國際音標
音標(全稱IPA 國際音標),有Jones音標(英式發音)和K.K.音標(美式發音)兩種,兩者都內含20個母音,28個輔音,但寫法略有不同(本文中使用的音標均為Jones)。目前,市場上絕大部分英語字典或者單詞表都採用這兩種音標標注單詞發音。要想從根本上糾正自身發音、並培養準確發音能力的同學,應該花點時間系統地學習一種音標。當然,英音還是美音就全憑個人偏好或需要了。不過IELTS考生應該清楚,IELTS作為英聯邦國家的考試,是以英式發音為主的。
2.十面埋伏法——遇到一個新單詞,聽一下發音
沒有時間系統學習音標的同學,應該借助各種工具,盡可能讓自己每遇到一個新單詞就聽一下其正確發音,看一下其音標寫法。這一方式乍聽似乎很耗時,卻是提高聽力的必經途徑。正確發音的次數輸入多了,本身就是一個慢慢矯正錯誤的過程。如今科技發達,電子詞典、電腦詞典等都帶有發音功能,操作起來應該不困難。這裡再給大家推薦一個英文詞典網站:http://www.dict.cn/,該詞典中不僅單詞,連例句都帶發音,且比一般電子詞典的發音真實純正,筆者認為十分值得使用,唯一遺憾的是該網站的發音是美式的。
3.臨陣磨槍法——聽背IELTS聽力單詞
時間更緊迫,比如馬上臨考的同學們注意,在背IELTS聽力單詞表時,儘量選取帶發音功能的書籍。第一遍可以看著書背單詞,接著幾遍一定要採用“聽背”的方式,即不再看書,而是聽著單詞的發音,回憶其拼寫。大家要清楚,考聽力的時候,這些單詞可都是要靠耳朵辨認的呀。
(二)
根據在朗閣的多年一線教學經驗,筆者發現下面幾個音標最易為學生所誤讀,這裡提出來同大家交流。
1.[ W ] 、[ T ]錯讀
這兩個音常會被錯讀成[ s ] 、[ z ]。因為[ s ] 、[ d ]的口型與中文裡的“絲”、“得”很接近,為大家所熟悉;而[ W ] 、[ T ]在中文裡沒有相對應的口型,發音比較困難。
[ W ]的口型要點:嘴圈起突出呈小O型,舌尖稍露出上下齒中間(這點很重要,是[ W ]與[ s ]的區別所在,[ s ]音是不露舌尖的),該音是清輔音,送氣時不振動聲帶。
[ T ]的口型要點:與[ W ]基本相同,舌尖也要外露(是[W ]與[ z]的區別所在,[ z ]音不露舌尖),但由於該音是濁輔音,所以送氣時要伴隨聲帶振動。
試讀:
three |
[ W ri: ] |
south |
[ saJW ] |
this |
[ TIs ],弱讀[ T[s ] |
that |
[ TAt ],弱讀[ T[t ] |
these |
[ Ti:z ] |
those |
[ T[Jz ] |
there |
[ Te[] |
2.雙母音不夠飽和
雙母音是指音標中的 [ eI ]、 [ aI ]、 [ aJ ]、 [ CI ]、 [ IE ]、 [ e[ ]、 [ J[ ] 八個音。正確的雙元音讀法應該經歷一個先升再降的抛物線式拖音過程,強弱分明,而不是很多同學的直線式發音,比如把[ [J ]讀成“歐”音,[aI ]讀成“愛”音,[ aJ ] ]讀成“奧”音等等。發雙母音時如果不注意強弱區別、飽和度不夠的話,往往會影響聽力理解。大家試聽一下劍3 Test1 Section3的第24題,看看自己能否聽出答案。
試讀:
south |
[ saJW ] |
southern |
[ 5sQT[n ] |
road |
[r[Jd] |
現在再聽聽剛才的那題,會不會感覺好一點兒呢?(答案:“Teach South”)
3.[ : ]、[ C: ]不分
[ : ]的口型是咧開放平的扁嘴;[ C: ]的口型則是圈起突出的O型嘴。雖然這兩個音大家一般都會讀,也能區別,但在有些單詞中卻被混為一談,[ : ]、[ C: ]不分。
試讀:
work |
[ w:k ] |
walk |
[ wC:k ] |
word |
[ w:d ] |
world |
[ w:ld ] |
4.[ J ]不到位
[ J ]這個音很像我們平時聽到的公雞打鳴聲“喔,喔,喔”的韻母,但記住,這是一隻生病的公雞,聲音不可高亢,只能孱弱。[ J ]的正確口型是:雙唇收成小O型,略扁,稍前突出,舌身後縮。讀[ J ]時當心不要發成[C ]或[ [ ]的聲音,[ J ]介於[ C ]與[ [ ] 的中間狀態,比[ C ]的發音弱,但比[ [ ]的發音強。
試讀:
book |
[ bJk ] |
look |
[ lJk ] |
5.重音錯誤
在音標中常有一個上瞥符號[ 5 ],我們稱之為重音。大家看音標時要注意這個上瞥所在,正確處理重讀位置。就像中文有四聲,不同的聲調代表不同的字一樣,英文中重音的變化,也往往意味著詞性的改變。比如advertise與advertisement,前者是動詞“廣告”,讀[ 5Adv[taIz ] 重音在前,後者是名詞“廣告”,讀[ [d5v:tIsm[nt ] 重音在後,但很多同學往往忽視這點,把兩者統一處理成字首重讀。還如research一詞,念[ 5ri:s:tF]時作名詞“研究”解,念[ rI5s:tF ]時則為動詞“做研究”。
這裡,朗閣海外考試研究中心建議大家記住兩條規律(基本如此,但不是絕對):第一,英語單詞越長,重音就越往後放,否則一口氣讀到底,怎麼來得及換氣呢。第二,前名後動,即同一個單詞,如有兩種重讀方式,重音在前為名詞詞性,重音在後為動詞詞性。
上述例子所舉的單詞雖然簡單,卻都是同學們平時最容易誤讀的地方,希望能引起大家的重視。
留言列表