close

Rainfall in Kaohsiung jeopardizes reconstruction降雨量在高雄危害重建

 


The Kaohsiung City Water Resources Bureau stated that as the culverts and drains in the path of accumulating rainwater were destroyed by the explosions, rainwater can no longer be drained effectively. Currently, 17 water pumps have been installed at critical locations to divert water flow to other, more accessible drainage systems.

According to statistics, accumulated rainfall in 12 hours in Kaohsiung's Ziguan District reached close to 200 millimeters, with Qiaotou, Renwu and Dashe areas reporting measurements above 150 millimeters.


TAIPEI, Taiwan -- Heavy rainfall in Kaohsiung yesterday once again flooded the recent propene explosion areas and reconstruction sites, providing further challenges to reconstruction efforts in the city.
 

Due to heavy water flow, civilians have reportedly noticed that water has been flowing back into trenches. The bureau has since responded to the problem, stating that the length of the drainage pipelines has been extended to relieve the situation.

As heavy rainfall has flooded the Kaohsiung gas explosion sites, the originally planned construction of steel pipes intended to accelerate the removal of residual propene underground has been halted. During a trip to the area, Kaohsiung Mayor Chen Chu (陳菊) reportedly requested that the city's Water Resources Bureau seek an appropriate resolution to the situation.

Abuses of Support Reported

Local reports recently revealed that some people have wrongfully claimed to be victims of the disaster to receive some of the relief resources.

Resources from throughout Taiwan have poured into Kaohsiung to prevent victims of the disaster from experiencing more undue hardship. However, people from elsewhere have reportedly been spotted carrying large shopping bags at resource stations to stock up on relief goods for free.

These people have also allegedly boasted to their neighbors about the ease of acquiring these resources, creating problems for volunteer workers responsible for resource distribution.

As the problem has already depleted the resources available for real victims, volunteers are reportedly requiring anyone who approaches the resource centers to present identification to prove they reside in the affected area. However, new reports have stated that non-victims have continued to visit charity resource distribution centers to get free items.


Currently, government support funds are capped at NT$6,000 per victim, with NT$20,000 to be distributed in the future. Officials from the city's Social Affairs Bureau have also reported cases of victims overstating their household occupancy in hopes of receiving larger sums of government support funds. To contain the situation, officials have stated that affidavits are required for any household applying for funds exceeding the population stated in their household registration.According to local news outlets, a hotel owner had advertised free lodging for victims of the blast. Reportedly, the owner stated that two young men with proper identification strolled into his establishment only to criticize the size and available utilities in the hotel.

降雨量在高雄危害重建

由智豪詹姆斯·羅,在中國郵政
2014年8月11日,上午12:01 TWN

台北,台灣 - 大雨高雄昨天再次淹沒了近期丙烯爆炸區和重建網站,提供進一步的挑戰,在這個城市​​的重建工作。

據統計,在12小時內高雄紫官區累積雨量達到近200毫米,與橋頭,仁武及大社地區報告測量超過150毫米。

高雄市水利局表示,在積累雨水的道路涵洞和排水渠被爆炸摧毀,雨水再也不能有效地排出。目前,17個水泵已經安裝在關鍵位置,以疏導水流到其它更接近排水系統。

由於沉重的水流,平民據稱發現水已經重新流入溝渠。該局一直以來回應問題,指出排水管道的長度一直延伸到緩解的情況。

由於強降雨已淹沒了高雄瓦斯爆炸遺址,意在加速去除殘留的丙烯地下鋼管的原計劃建設已經暫停。在前往該地區,高雄市長陳菊(陳菊)據報導,要求全市水資源局尋求適當的解決方案的情況。

支持的濫用報告

當地媒體報導日前透露,有些人錯誤地聲稱自己是這場災難的受害者獲得一定的緩解資源。

來自台灣各地的資源湧入高雄,以防止災難的受害者遇到更多不必要的困難。然而,從其他地方的人據稱被發現攜帶大型購物袋在資源站去購買救災物資是免費的。

這些人據稱也吹噓自己和鄰居們輕鬆獲取這些資源,創造義工負責資源分配問題。

由於問題已經耗盡可用的真正受害者的資源,志願者據稱要求任何人誰接近資源中心出示身份證,以證明他們居住在受影響的區域。然而,新的報告指出,非受害人繼續光臨慈善資源配送中心獲得免費的項目。


目前,政府的扶持資金上限為新台幣6,000元的受害者,有兩萬多元分佈的未來。從城市的社會事務局官員也報告了受害者拔高他們的家庭入住接受更大的政府扶持資金的數額,希望案件。為了控制局勢,政府官員曾表示,宣誓書所需要的任何家庭申請撥款超過其戶籍規定的人口。據當地新聞媒體,酒店經營者都標榜免費住宿的爆炸的受害者。據了解,店主表示,兩名年輕男子用適當的身份證明漫步到他成立僅批評在酒店的大小和可用的工具。

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()