close

ISIS could hold swath from northern Syria to the gates of Baghdad

ISIS可以從敘利亞北部舉行刈巴格達之門


By 
Chandrika Narayan, Ben Wedeman and Laura Smith-Spark, CNN
October 12, 2014 -- Updated 1917 GMT (0317 HKT)
Your video will play in 0 secs
 
STORY HIGHLIGHTS
  • NEW: Officials: There's concern that law enforcement, news media could be ISIS targets
  • Anbar province police chief killed Saturday in roadside bombing, officials say
  • U.S. Defense Secretary Chuck Hagel: Iraqi forces are in "full control" of Baghdad
  • The United Nations warns of a massacre by ISIS in Kobani, Syria
 

Baghdad (CNN) -- ISIS fighters stand on the verge of victory on two fronts, while poorly equipped local forces do their best to resist.

The Islamist extremists appear set to take a key Syrian town along the Turkish border and an entire province on Baghdad's doorstep.

Leaders in Iraq's Anbar province pleaded for U.S. ground troops to halt the group's rapid, relentless assault. Officials in Baghdad and Washington have not given recognition to their appeal.

In a major setback, Gen. Ahmed Saddak, the police chief of Anbar province, was killed Saturday night in a roadside bomb that targeted his convoy, officials said.

ISIS, the self-proclaimed "Islamic State" which also is referred to as ISIL, controls about 80% of the province, said Anbar Provincial Council president Sabah Al-Karhout.

 
U.S. insists Baghdad safe from ISIS
 
10,000 ISIS fighters head to Baghdad
 
ISIS threatens area near Baghdad
Photos: Syrian civil war in 2014 Photos: Syrian civil war in 2014

Reports Saturday suggest the militants have encircled Haditha, the last large town in Anbar province not yet in ISIS' hands.

Should all of Anbar fall, the Sunni extremists would rule from the perimeter of Iraq's capital to Raqqa in Syria, at least, according to the provincial council's deputy head, Falleh al-Issawi.

They would control a swath 350 miles (563 kilometers) long.

'U.S. will not deploy'

Iraqi army forces and Anbar tribesmen fighting alongside them have threatened to abandon their weapons if the U.S. military does not intervene, al-Issawi said.

The army soldiers lack training and equipment, he said. Already, some 1,800 tribesmen in the province have been killed or injured in the struggle.

But the Iraqi government has been adamant that it does not want U.S. forces on the ground, and U.S. President Barack Obama has not shown any intent to deploy any.

The Iraqi government said it has not received any official request from Anbar province for U.S. ground forces to help in the fight, Prime Minister Haidar al-Abadi's media office said.

A U.S. defense official said Saturday that Iraq's government hasn't asked for any more American troops beyond those already in Iraq.

And if they did, the official added, "The U.S. will not deploy combat ground forces to Iraq. And we remain focused on enabling the (Iraqi military) in the fight against ISIL through our advise/assist efforts and the air campaign."

Hunter: Terrorists crossing into U.S. -- but maybe not ISIS

'Full control' of Baghdad

The U.S. and its allies conducted at least nine airstrikes against ISIS in Iraq and Syria on Saturday and early Sunday, according to the U.S. military.

A coalition airstrike Saturday killed more than 30 suspected ISIS militants in Iraq who were in an armed convoy west of Ramadi, city police Capt. Bahjat al-Hamdani said.

Despite the air campaign, ISIS has expanded its reach.

 
Kurds hold out hope despite ISIS gains
 
Iraqi refugees flee from ISIS
 
Gen. Wesley Clark: ISIS fight is Iraq redux

In Iraq, ISIS has dispatched as many as 10,000 fighters to Anbar province from Syria and Mosul in northern Iraq, an Anbar official said.

U.S. Defense Secretary Chuck Hagel has acknowledged the dire situation, telling reporters that "Anbar province is in trouble. We know that."

But officials said Baghdad is not likely to be the next domino to fall. "Iraqi security forces are in full control of Baghdad," Hagel said.

Still, the equation could change if ISIS threatens Baghdad airport, from which U.S. Apache helicopters operate.

Retired U.S. Air Force Lt. Col. Rick Francona, a CNN military analyst, said: "I think at some point, there's going to be the need for an additional ground force in western Iraq."

Other coalition nations could provide those troops, he believes, or they could be American.

Warning of a massacre in Kobani

ISIS is still advancing in Syria, where it emerged during the years-long civil war. Its current focus there is Kobani, a Kurdish enclave a stone's throw from Turkey.

And the militants are gradually taking control of a large chunk of Kobani.

On Sunday, Kobani fell eerily silent after clashes earlier in the day, a fighter in the city told CNN. He said he fears ISIS is planning a major assault.

On Saturday, ISIS fighters clashed with local troops over the official border crossing into Turkey at Mursitpinar.

At least 36 ISIS militants died Saturday in various battles in Kobani against Kurdish fighters from the People's Protection Units, or YPG, the Syrian Observatory for Human Rights said in a statement Sunday. Eight Kurdish fighters were killed.

Oil and crime make ISIS rich

Should they take it, the militants would control three official border crossings between Turkey and Syria and a stretch of the border about 60 miles (97 kilometers) long.

Kurdish fighters are repelling some attacks, and on Saturday, U.S. and allied warplanes hit key ISIS targets nearby, according to U.S. Central Command.

But YPG and Free Syrian Army troops are vastly outnumbered and lack firepower.

Inside Kobani, a civilian said things are worse than ever; the people are forced to endure mortar fire and fear being beheaded should ISIS take over.

Staffan de Mistura, the U.N. special envoy for Syria, said such brutality may become a reality.

"The 12,000 civilians ... will be most likely massacred," he said.

Homeland concerns

Meanwhile, there's fresh concern about potential attacks by homegrown terrorists and lone wolves inspired by ISIS.

The FBI and the Department of Homeland Security issued a security bulletin Saturday, two law enforcement officials tell CNN. It warns the FBI, other law enforcement personnel and members of the news media that they could be targeted by ISIS, the sources said.

The bulletin cites increased chatter in recent weeks on social media and extremist forums for the warning. It was also based on information from recent crackdowns on alleged ISIS members and sympathizers in the United Kingdom and Australia, the sources said.

The officials tell CNN the bulletin is precautionary -- warning law enforcement to be extra vigilant -- and is not based on any known specific threats.

CNN's Ben Wedeman reported from Baghdad. CNN's Ingrid Formanek, Kareem Khadder, Greg Botelho, Nick Paton Walsh, Jim Sciutto, Barbara Starr, Yousuf Basil, and Raja Razek contributed to this report.

 

由錢德里卡·納拉揚,本Wedeman和勞拉·史密斯-斯巴克,美國有線電視新聞網
2014年10月12日 - 1917年更新格林尼治標準時間(0317 HKT)

資料來源:美國有線電視新聞網
新聞提要
新:官員:有關注執法,新聞媒體可能是ISIS的目標
在路邊的炸彈安巴爾省警察局長被殺星期六,官員說,
美國國防部長哈格爾:伊拉克部隊在巴格達的“完全控制”
聯合國警告說,在Kobani,敘利亞屠殺伊希斯
巴格達(CNN) - ISIS的戰士站在勝利的邊緣在兩個方面,而設備簡陋的地方勢力盡自己所能抵擋。
伊斯蘭極端分子出現設置捎土耳其邊境的一個關鍵敘利亞小鎮,在巴格達的家門口了全省。
在伊拉克的安巴爾省的領導人承認美國地面部隊停止該組的快速,無情的攻擊。在巴格達和華盛頓的官員並沒有給予表揚他們的吸引力。
在重大挫折,將軍艾哈邁德Saddak,安巴爾省的警察局長,被殺害週六晚上在路邊的炸彈,有針對性他的車隊,官員說。
ISIS中,自稱“伊斯蘭國”,這也被稱為ISIL,控制約80%的省,安巴爾說省議會主席薩巴赫Karhout。
美國堅持巴格達安全的ISIS 萬ISIS戰機前往巴格達 ISIS的威脅巴格達附近地區
組圖:敘利亞內戰在2014年 組圖:敘利亞內戰在2014年
報告建議週六的武裝人員包圍哈迪塞,最後大鎮在安巴爾省尚未ISIS的手中。
如果所有的安巴爾秋天,遜尼派極端分子會從伊拉克首都Raqqa在敘利亞,至少外圍規則,根據省議會的副組長,Falleh AL-Issawi。
他們將控制一大片350英里(560公里)的長。
“美國不會部署”
伊拉克軍隊的力量和安巴爾部落並肩作戰的他們威脅說要放棄他們的武器,如果美軍不介入,AL-Issawi說。
軍隊士兵缺乏訓練和裝備,他說。目前,約1800族人在省被殺害或受傷的鬥爭。
但伊拉克政府一直堅持認為,它不希望美國的地面部隊,以及美國總統奧巴馬並沒有表現出任何意圖部署任何。
伊拉克政府表示,尚未收到來自安巴爾省的任何正式請求美國地面部隊在戰鬥中幫助,總理海達爾人 - 阿巴迪媒體辦公室說。
一名美國國防部官員星期六說,伊拉克政府並沒有要求除了那些已經在伊拉克更多的美國部隊。
如果他們做到了,這位官員補充說,“美國不會部署作戰的地面部隊前往伊拉克,而我們仍然致力於通過我們的提醒使(伊拉克軍隊)在與ISIL戰鬥/輔助工作和空襲。”
獵人:恐怖分子越境進入美國 - 但也許不是ISIS
“完全控制”巴格達
美國及其盟國在週六和週日早上進行了至少九個空襲對Isis在伊拉克和敘利亞,據美國軍方。
的聯盟週六空襲打死30多名疑似武裝分子的ISIS在伊拉克誰在武裝車隊拉馬迪西部,城市警察上尉Bahjat AL-哈姆達尼說。
儘管空襲,ISIS的不斷擴大其覆蓋面。
庫爾德人抱希望了,儘管ISIS的收益 伊拉克難民逃離ISIS 將軍韋斯利·克拉克:ISIS的鬥爭是伊拉克終極版
在伊拉克,ISIS已派出多達10,000戰士從敘利亞和摩蘇爾的安巴爾省,伊拉克北部的安巴爾省官員說。
美國國防部長哈格爾承認的嚴峻形勢,告訴記者說,“安巴爾省的麻煩,我們知道這一點。”
但官員說,巴格達是不太可能成為下一個多米諾骨牌。“伊拉克安全部隊完全控制了巴格達,”哈格爾說。
不過,公式可能會改變,如果ISIS的威脅巴格達機場,從美國的阿帕奇直升機工作。
美國退役空軍中校里克·弗蘭克,CNN的軍事分析家說:“我認為在某些時候,那裡將是需要在伊拉克西部的一個額外的地面力量。”
其他聯盟國家可以提供這些部隊,他認為,也可能是美國人。
在Kobani大屠殺的警告
ISIS是前進還是在敘利亞,在那裡這些年之久的內戰期​​間出現。其目前的工作重點有Kobani,庫爾德人聚集區一箭之遙,從土耳其。
而武裝分子正逐漸Kobani的一大塊的控制權。
上週日,Kobani下跌出奇沉默後,衝突在當天早些時候,在城市中的戰鬥機告訴CNN。他說,他擔心的ISIS正在籌劃重大襲擊。
上週六,ISIS的戰士發生衝突,與當地軍隊在官方過境到土耳其的Mursitpinar。
至少36 ISIS的武裝分子在不同的戰鬥死亡星期六Kobani對來自人民文物保護單位,或耀皮玻璃庫爾德戰士,敘利亞人權觀察在一份聲明中說,星期天。八庫爾德戰士被打死。
石油和犯罪做出豐富的ISIS
他們應該把它的武裝分子將控制土耳其和敘利亞,延伸邊境大約60英里(96公里),長之間有三個正式的過境點。
庫爾德戰士擊退了一些攻擊,上週六,美國和盟國戰機擊中關鍵ISIS的目標附近,根據美國中央司令部。
不過,耀皮玻璃和敘利亞自由軍的部隊有很大寡不敵眾,缺乏火力。
裡面Kobani,一個平民說事比以往任何時候都更糟糕; 人們被迫忍受迫擊砲和害怕被砍頭應該ISIS接管。
斯塔凡·德米斯圖拉,敘利亞的聯合國特使說,這樣的暴行可能成為現實。
“12000名平民......將最有可能被屠殺,”他說。
國土關注
同時,有關於由自產自銷的恐怖分子和孤獨的狼靈感來自ISIS的潛在攻擊新鮮的關注。
美國聯邦調查局和國土安全部發布了一個安全公告(星期六),兩名執法官員告訴美國有線電視新聞網。它警告說,美國聯邦調查局,其他執法人員,他們可以通過ISIS有針對性的新聞媒體成員,該人士說。
該公告被引頻次在社交媒體和極端主義論壇警告喋喋不休增加在最近幾個星期。也有人根據來自於所謂的ISIS成員和同情者在英國和澳大利亞最近的鎮壓的信息,該消息人士說。
該官員告訴美國有線電視新聞網的公告是預防 - 預警執法要格外警惕 - 而不是基於任何已知的特定威脅。
CNN的本Wedeman報導從巴格達。CNN的英格麗Formanek,賈巴爾Khadder,格雷格·博特略,尼克·佩頓·沃爾什,吉姆Sciutto,芭芭拉·斯塔爾,優素福·羅勒和拉賈Razek促成了這一報告。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evita6804 的頭像
    evita6804

    愛薇塔樂學英文

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()