Iruan Wu departs Taiwan, concluding first trip after custody battle 10 years ago. 憶樺返巴 (2014/01/19)
The child at the center of an international custody dispute decade ago, Iruan Wu, completed a 17-day visit to Taiwan. He bid a tearful farewell and boarded a flight back to Brazil this evening.
曾因父母雙方家族爭奪監護權而受到矚目的台巴混血兒吳憶樺,結束17天返台探親行程,今天搭機返回巴西,離開時兩度下跪向叔叔吳火眼拜別。
Iruan Wu’s visit to Taiwan concluded today. Before boarding a flight taking him back to Brazil, he twice kneeled in the direct of his uncle Wu Huo-yen, expressing his reluctance to leave.
結束探親行程,吳憶樺晚間搭機返回巴西,臨去前,他在機場兩度下跪向叔叔吳火眼拜別,場面離情依依。
Iruan Wu
(Voice of Translator)
Wu Huo-yen’s house is my house. I am happy, and I want to come back soon. I feel quite proud."
[[台巴混血兒吳憶樺(翻譯)]]
“吳火眼的家是他的家他很高興希望很快能夠再回來他很驕傲”
Despite the language barrier, Wu Huo-yen hoped that Iruan Wu could frequently return to Taiwan. Wu Huo-yen even wrote a letter thanking the Brazilian President for caring for this young boy.
儘管語言不通,吳火眼希望吳憶樺常常返台,吳火眼還另外寫了封信給巴西總統,感謝他的照顧。
Wu Huo-yen
Iruan Wu’s Uncle
I am sad, and though I wish he could still be here, I hope he can complete his studies and be happy. I am his uncle and will support him.
[[吳憶樺叔叔吳火眼]]
“不捨是不捨啦但還是希望他在那邊好好完成他的學業過得快樂就好我做叔叔的做他的後盾都支持”
Iruan Wu hugged his family and soon boarded a plane completing a very memorable trip back to Taiwan.
吳憶樺和家人一一擁抱,帶著親人祝福,相隔10年再訪家鄉,肯定讓他非常難忘。
depart [dɪˋpɑrt]v.【書】起程, 出發; 離開, 離去[(+f...
custody [ˋkʌstədɪ]v.照管; 保管; 監護[(+of)]
dispute [dɪˋspjut]v.爭論; 爭執[(+about/on/ove...
bid [bɪd]v.命令, 吩咐[O3]
tearful [ˋtɪrfəl]a.含淚的, 流淚的; 哭泣的
board [bord] vt. 及物動詞上(船,車,飛機等)
kneel [nil]v.跪(下)[(+down)]
reluctance [rɪˋlʌktəns]n.不情願; 勉強[S1][+to-v]
memorable [ˋmɛmərəb!]a.值得懷念的; 難忘的; 顯著的
留言列表