close

Spanish nurse's assistant may have caught Ebola taking off suit, doctor says西班牙護士的助手可能已經陷入埃博拉脫下西裝,醫生說

By Laura Smith-Spark and Laura Perez Maestro, CNN
October 8, 2014 -- Updated 2205 GMT (0605 HKT)
Your video will begin momentarily.
 
STORY HIGHLIGHTS
  • NEW: Hospital worker: Patient in ER 8 hours after positive Ebola test
  • NEW: Hospital: 6 now admitted to Madrid hospital, including nurse's assistant
  • Doctor: Woman thinks she may have touched her face when taking off protective suit
  • Health official says she's "doing better," her husband is showing no symptoms
 

Madrid (CNN) -- A doctor treating the Spanish nurse's assistant who's the first person to contract Ebola outside Africa in the current outbreak said Wednesday that she may have been exposed while removing her protective suit.

Dr. German Ramirez said the woman, who is in isolation at Madrid's Carlos III Hospital, told him it was possible that she might have had contact with the suit -- possibly the gloves -- on her face.

"That's what we were working on -- on the errors possibly made while removing the protective suit," he told reporters outside the hospital.

"I've spoken to her three times, and she has authorized me to give this information."

Recorded cases of EbolaRecorded cases of Ebola
 
Nephew of Ebola patient speaks out
 
Are airports doing enough to stop Ebola?

Ramirez said the woman, named in Spanish media reports as Teresa Romero Ramos, was confused about the calls she was receiving.

In a phone conversation with Spanish newspaper El Mundo, she said she had followed all necessary protocols and had no idea how she got the deadly virus. "I can't tell you, I haven't the slightest idea," she was quoted as saying.

The woman helped to care for a Spanish missionary who was infected with Ebola in West Africa and who died after being brought to the hospital where she worked.

Was she worried she might have contracted the disease after helping with his care? "Well, no, not at all," she told El Mundo.

Deadliest Ebola outbreak: What you need to know

Spain's handling of the situation has come under question as it emerged that the nurse's assistant was not taken into isolation for several days after first developing a slight fever on September 30, while she was on vacation.

She was eventually hospitalized on Monday, when her only symptom was a high fever.

Ramos took a test the next day, learning two hours later that she had tested positive for Ebola, said a doctor at Madrid's Alcorcon hospital, who wasn't named as is customary in Spain.

It took an additional eight hours for her to be transferred to Carlos III hospital, which specializes in treating infectious diseases. During that stretch, she was still in an emergency room exposed to other patients as well as medical workers moving back and forth -- even if it was known she had Ebola, said an Alcorcon hospital worker.

How did Spanish nurse catch Ebola?

A matter of international concern

A spokesman for Madrid's regional health authorities said the woman is "doing better" and her husband, who's under observation, is not showing any symptoms.

Prime Minister Mariano Rajoy said the country was "facing a matter that is of international concern" but urged people to "keep calm."

"I would like to ask you to allow the health workers to work. The Spanish health system is one of the best in the world," he said.

Health Minister Ana Mato told Parliament that Spain is going to revise its protocols for handling Ebola.

 
New Ebola screening protocols in the U.S
Photos: Ebola outbreak in West AfricaPhotos: Ebola outbreak in West Africa

Medical authorities are now focused on tracing and monitoring all those who came in contact with the woman.

Six people related to the case were in the Madrid hospital as of late Wednesday, including two doctors and a male nurse admitted earlier in the day, Carlos III hospital said in a press release.

The nurse's assistant is the only one confirmed to have Ebola. Besides that the three new cases, the others include the woman's husband, judged to be at high risk of infection, and a nurse from the same hospital. Two others were released from Carlos III hospital earlier in the today -- a Spanish man who'd recently come from Nigeria and a female nurse.

Can you catch Ebola on a plane?

'A little better now'

The infected woman helped treat two Spanish missionaries, one of whom contracted Ebola in Liberia and the other in Sierra Leone. Both died after returning to Spain, the first in August and the second in late September.

Feeding people on Ebola's front lines

The hospital has not revealed the woman's condition, citing privacy concerns.

El Mundo said in its interview that she said she was feeling "a little better now" but sounded exhausted by answering questions.

Her husband told the same paper that his wife had volunteered for the dangerous task of caring for the infected priests.

He was concerned about the couple's dog, named Excalibur, saying that authorities wanted to put it down.

According to the Centers for Disease Control and Prevention, some studies have shown that dogs can carry the virus without showing symptoms. However, human infections to date have not been linked to dogs.

About 20 people campaigned Wednesday morning to save the couple's pet, chanting their support outside the apartment block in Madrid where they live.

And an online petition to save the dog from being killed already has more than 350,000 signatures. "It would be much easier to isolate or quarantine the dog just as they have the victim's husband," the petition states, rather than forcing the couple to lose "one of the family."

However, the spokesman for Madrid's regional health authorities told CNN that "despite the protests, the dog will be put down today."

The couple's apartment "is now being disinfected," he said.

Dozens of people being monitored

A total of 30 people from Carlos III Hospital and 22 others -- from the Alcorcon hospital where the woman first sought care, plus family members -- are being monitored, authorities said Tuesday.

CNN's Dr. Sanjay Gupta told CNN's "AC360" show Tuesday that although the woman had a slight fever, she may not have been very infectious in the days before she was hospitalized.

Although she was on vacation, the assistant stayed in Madrid, Spain's capital, rather than flying farther afield.

The World Health Organization said Wednesday that sporadic cases of Ebola in Europe are "unavoidable" because of travel between Europe and affected countries.

"However, the risk of spread of Ebola in Europe is avoidable and extremely low," it said.

Health care workers are on the front line of the fight against the disease, the statement added, and "need to be protected and supported by all means."

A spokesman for the European Commission, Frederic Vincent, told CNN that there had been eight confirmed cases of Ebola in Europe. Of those, only the nurse's assistant in Spain was infected within Europe. The others are: one each in Britain, France and Norway, two in Germany, and the two Spanish priests who died.

According to WHO, only three Ebola cases are still being treated in Europe: one in Germany, one in Norway and the nurse's assistant in Spain.

World Bank: $32 billion cost of Ebola

The United Nations said that one of its medical officials in Liberia had contracted Ebola and was being treated there. The international worker, who's not been named, is the second member of the U.N. mission in Liberia to be infected with the virus. The first died on September 25.

The outbreak of Ebola in western Africa could cost the continent's economies $32 billion over the next two years if it spreads to its larger neighbors, the World Bank estimated in a report Wednesday.

France is contributing about $88 million to fight the Ebola outbreak, the French Foreign Ministry said.

Half of that amount is dedicated to setting up an Ebola treatment center in Guinea, as well boosting medical and material aid to several West African countries. The remainder is to support U.N. and international institutions and nongovernmental organizations, the ministry said in a statement.

Ebola drugs in the works

Outrage

Spanish authorities have said that all the proper protocols and procedures were followed in the care of the two missionaries. But the European Union has asked for an explanation as to how the woman was infected.

Angry doctors and nurses outside Carlos III Hospital said Tuesday they were outraged the two missionaries had been brought to the hospital.

They said the two priests, Miguel Pajares and Manuel Garcia Viejo, were almost dead when they arrived, and that they should not have been brought back to Spain, thereby putting other people's lives at risk.

Juan Jose Cano, a spokesman for the national nurses' and health care assistants' union, told CNN that health care workers had presented a document a court in Madrid in July that "highlighted how they didn't have enough information or training," or awareness of the protocols to follow for Ebola-infected patients.

CNN's Laura Perez Maestro reported from Madrid, and Laura Smith-Spark wrote in London. CNN's Isa Soares, Greg Botelho, Al Goodman, Elwyn Lopez, Lindsay Isaac, Erin McLaughlin, Alex Felton and Pierre Meilhan contributed to this report, as did journalist Nuri Saani in Liberia.

西班牙護士的助手可能已經陷入埃博拉脫下西裝,醫生說
由勞拉·史密斯-斯巴克和勞拉·佩雷斯大師,美國有線電視新聞網
2014年10月8日 - 更新2205 GMT(0605 HKT)

資料來源:美國有線電視新聞網
新聞提要
新:醫院工作人員:病人在急診室,8小時後積極埃博拉病毒測試
新:醫院:6現在住進馬德里醫院,包括護士的助手
醫生:女人認為脫下防護服時,她可能已經觸及她的臉
衛生官員說,她“做的更好,”她的丈夫正顯示出任何症狀
馬德里(CNN) -醫生治療的西班牙護士的助手是誰的合同埃博拉非洲以外在當前爆發的第一人週三表示,她可能已經被移除,而她的防護服暴露出來。
德國拉米雷斯博士說,女人,誰是孤立在馬德里卡洛斯三世醫院,告訴他這是可能的,她可能曾與西裝接觸 - 可能是手套 - 在她的臉上。
“這就是我們工作的 - 在有可能在卸下防護服所犯的錯誤,”他告訴記者,在醫院外。
“我已經說過了她三次,她已授權我把這個信息。”
埃博拉病毒的病例記錄埃博拉病毒的病例記錄
埃博拉患者的侄子說出來 正在機場採取足夠的措施阻止埃博拉病毒?
拉米雷斯說,該名女子,在西班牙媒體的報導作為鄧麗君羅梅羅拉莫斯命名,不懂的她接到電話。
在電話交談與西班牙世界報,她說她已經遵循了所有必要的協議,不知道她是怎麼得到了致命的病毒。“我不能告訴你,我沒有絲毫的想法,”她被引述說。
女人幫照顧誰是感染了埃博拉病毒在西非和誰被帶到她工作的醫院後死亡西班牙傳教士。
為她擔心,她可能患上這種疾病,幫助他照顧呢?“哦,不,一點都沒有,”她告訴世界報。
致命的埃博拉病毒爆發:你需要知道什麼
的情況下西班牙的操控性受到質疑,因為它出現了護士的助手並沒有考慮到隔離幾天先開發一個輕微發燒9月30日之後,而她是在度假。
她最終被住院日,當她唯一的症狀是發高燒。
拉莫斯了一個測試的第二天,學習兩個小時後,她藥檢呈陽性埃博拉,說醫生在馬德里的艾科坎醫院,誰沒有命名為習慣在西班牙。
它採取了另外八個小時,她被轉移到卡洛斯三世醫院,專門治療感染性疾病。在此期間,舒展,她還在急診室接觸到其他病人,以及來回移動醫療工作者 - 即使它被稱為她埃博拉,說的艾科坎醫院的護工。
西班牙護士是怎麼抓到埃博拉?
國際社會關注的一個問題
發言人馬德里的區域衛生當局說,該名女子是“做更好”和她的丈夫,誰是下觀察,沒有顯示任何症狀。
首相馬里亞諾·拉霍伊表示,該國“面臨的問題是國際社會關注的”,但呼籲民眾“保持冷靜”。
“我想問你,讓衛生工作者的工作。西班牙衛生系統是世界上最好的之一,”他說。
衛生部長安娜·馬托告訴議會表示,西班牙將要修改其協議來處理埃博拉病毒。
在美國新的埃博拉病毒篩查方案
組圖:埃博拉疫情在西非 組圖:埃博拉疫情在西非
醫療當局現正專注於跟踪和監控所有那些誰進來的女人接觸。
六人涉及案件分別在馬德里醫院為週三晚,包括兩名醫生,男護士在當天早些時候承認的,卡洛斯三世醫院在一份新聞稿中說。
護士的助手是唯一證實有埃博拉病毒。此外,這三個新的情況下,其他人包括婦女的丈夫,判定為在感染的高危人群,並從同一家醫院當護士。西班牙男人誰願意最近來自尼日利亞和一名女護士 - 兩個人從卡洛斯三世院較早的今天被釋放。
您可以搭乘埃博拉在飛機上?
“好一點,現在'
受感染的婦女幫助把兩名西班牙傳教士,其中一人感染埃博拉病毒在利比里亞和其他塞拉利昂。回到西班牙,率先在八月第二次在九月下旬後,雙雙死亡。
在埃博拉病毒的前線飼養人
這家醫院沒有透露該女子的病情為由,隱私問題。
世界報在接受採訪時說,她說她感覺“好一點現在”,但聽起來​​用盡回答問題。
她的丈夫告訴他的妻子主動要求照顧受感染的祭司危險的任務相同的紙張。
他擔心這對夫妻的狗,名叫神劍,他說,當局希望把它記下來。
根據美國疾病控制和預防,一些研究表明,狗可以攜帶病毒而不表現出症狀。但是,人類感染至今尚未聯繫到狗。
約20人競選週三上午拯救夫婦的寵物,高呼支持的公寓樓外面在馬德里,他們住的地方。
和網上請願救狗從已經擁有超過35萬的簽名被殺害。“這將是更容易隔離或檢疫犬只是因為他們有受害者的丈夫,”信訪國,而不是迫使夫婦失去“家庭的一員。”
不過,發言人馬德里地區衛生部門告訴CNN說,“儘管抗議,狗會在今天放了下來。”
這對夫妻的公寓“正在消毒,”他說。
被監視的數十人
共有30人卡洛斯三世醫院和其他22人 - 從阿爾戈爾貢醫院救治,該女子第一次尋求照顧,再加上家庭成員 - 被監視,當局週二表示。
CNN的桑賈伊·古普塔博士告訴CNN的“AC360”秀週二表示,儘管該女子有輕微發燒,她可能不是很傳染病在未來的日子,她住院前。
雖然她是在度假,助理留在馬德里,西班牙首都,而不是更遠的地方飛。
世界衛生組織週三稱,埃博拉病毒在歐洲的散發病例是“不可避免的”,因為歐洲和受影響國家之間的旅遊。
“不過,埃博拉病毒的蔓延在歐洲的風險是可以避免的,非常低的,”它說。
醫護人員都在與疾病作鬥爭的第一線,增加了語句,“需要保護和支持一切手段。”
發言人歐盟委員會,弗雷德里克·文森特,告訴CNN說,曾有過埃博拉病毒的8例確診病例在歐洲。其中,在西班牙只有護士的助手被​​感染在歐洲範圍內。其他是:分別位於英國,法國和挪威,兩人在德國,誰死了兩個西班牙神父。
根據世界衛生組織,只有三個埃博拉病例仍在治療中的歐洲:一個在德國,一個在挪威和西班牙護士的助手。
世界銀行:32美元billio Ñ 埃博拉成本
聯合國說,它在利比里亞的醫療官員之一患上埃博拉病毒和正在接受治療那裡。國際工作人員,誰沒有被命名,是聯合國在利比里亞的使命被感染病毒的第二個成員。第一個死於9月25日。
埃博拉病毒在西非爆發的費用可以在非洲大陸的經濟$ 32十億在未來兩年內,如果它蔓延到其較大的鄰居,世界銀行在一份報告中預計週三。
法國貢獻約8800萬美元抗擊埃博拉爆發時,法國外交部說。
這一數額的一半是專門為設立在幾內亞的埃博拉病毒治療中心,以及提升醫療和物資援助,以幾個西非國家。其餘的是支持聯合國和國際機構和非政府組織,該部在一份聲明中說。
埃博拉病毒藥物的作品
眾怒
西班牙當局說,所有正確的協議和程序遵循的兩位傳教士的照顧。但歐盟已經要求一個解釋,該名女子是如何感染的。
週二憤怒的醫生和護士卡洛斯三世院外說,他們被激怒了兩位傳教士被送進了醫院。
他們說,兩個牧師,米格爾帕哈雷斯和曼努埃爾·加西亞Viejo的,幾乎死了,當他們到了,他們不應該被帶回西班牙,從而把其他人的生命處於危險之中。
胡安·何塞·卡諾,發言人為全國護士及健康服務助理工會,告訴CNN說,醫護人員已經提交了一份文件在馬德里的一個法院在7月“突出表明,他們沒有足夠的信息或培訓”,或的協議的意識,遵循埃博拉病毒感染的患者。
CNN的勞拉·佩雷斯大師報告了馬德里,並在倫敦勞拉·史密斯 - 斯巴克寫道。CNN的賽蘇亞雷斯,格雷格·博特略,阿爾·古德曼,埃爾溫·洛佩茲,林賽·艾薩克,艾琳麥克勞克林,亞歷克斯 - 費爾頓和皮埃爾Meilhan促成了這一報告,在利比里亞所做記者鸚鵡Saani。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evita6804 的頭像
    evita6804

    愛薇塔樂學英文

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()