close

Yet another beheading. What's the world going to do about ISIS?然而,另一個斬首。什麼是世界上打算怎麼辦ISIS?

By Jethro Mullen, CNN
September 16, 2014 -- Updated 0015 GMT (0815 HKT)
Your video will begin momentarily.
STORY HIGHLIGHTS
  • U.S. airstrikes target ISIS militants near Iraqi capital
  • International community will fight ISIS "by any means necessary," communique says
  • The U.S. says nearly 40 nations have agreed to contribute to the fight against the militants
  • Britain's role is in focus after an ISIS video showed the beheading of one of its citizens
 

(CNN) -- ISIS beheaded another Westerner, a British aid worker. U.S. Secretary of State John Kerry courted Middle Eastern leaders to join a coalition in the fight against the Islamist militants. And U.S. planes aimed at ISIS flighters near Iraq's capital.

As world leaders struggled Monday to come up with strategies against ISIS just days after a high-profile beheading by the Islamist militants, the U.S. military targeted an ISIS position near Baghdad.

An airstrike southwest of the city appears to be the closest the U.S. airstrikes have come to the Iraqi capital since the start of the campaign against the Islamist militants, a senior U.S. military official told CNN.

A statement from U.S. Central Command described the action as "the first strike taken as part of our expanded efforts beyond protecting our own people and humanitarian missions to hit (ISIS) targets as Iraqi forces go on offense, as outlined in the President's speech last Wednesday."

Six ISIS vehicles near Sinjar, Iraq, and an ISIS "fighting position" that was firing on Iraqi security forces southwest of Baghad were destroyed, the statement said. All aircraft left the strike areas safely, it added.

 
Anti-ISIS coalition continues to develop
 
More clues in new ISIS execution video
 
Major problems in the fight against ISIS

Meanwhile, more than two dozen nations, the Arab League, the European Union and United Nations met in the French capital, calling ISIS a threat to the international community and agreeing to "ensure that the culprits are brought to justice."

In a statement at the conference's conclusion, the French government said the participants had agreed to take on ISIS "by any means necessary, including appropriate military assistance, in line with the needs expressed by the Iraqi authorities, in accordance with international law and without jeopardizing civilian security."

French President François Hollande, who hosted the conference with his Iraqi counterpart, Fuad Masum, said there was "no time to lose" in international efforts against ISIS.

Meanwhile, the leader of Iraq's Kurdistan region asked for intensified U.S. airstrikes, saying he would welcome foreign fighters and urging Iran and the United States to set aside their differences to fight ISIS.

Latest beheading

ISIS, which calls itself the Islamic State, underlined its barbaric credentials over the weekend -- posting a video showing the beheading of British aid worker David Haines and threatening the life of another hostage from the United Kingdom.

It was the third videotaped killing of a Western hostage released in less than a month.

The latest killing, ISIS said, was "a message to the allies of America" -- a direct challenge to the United States.

President Barack Obama announced last week that the United States would lead "a broad coalition to roll back this terrorist threat" and that U.S. airstrikes against ISIS would expand from Iraq into Syria.

The United States has said nearly 40 nations have agreed to contribute to the fight against ISIS, which has seized control of large areas of northern Iraq and Syria. But it remains unclear exactly which countries are on that list and what roles they'll play.

Britain won't 'shirk our responsibility'

Britain's role in the coalition is in particular focus after the killing of Haines, who was abducted last year near a Syrian refugee camp where he was working.

Haines' death "will not lead Britain to shirk our responsibility" to work with allies to take on ISIS, British Prime Minister David Cameron said Sunday. Instead, he said, "it must strengthen our resolve."

Cameron pledged to work with the United States to support its "direct military action." He also emphasized that "this is not about British troops on the ground."

Killer identified?

 
W.H.: Must strike while iron is hot
 
Kerry building anti-ISIS coalition
 
Who is the ISIS executioner?

Cameron has vowed to "hunt down those responsible" for Haines' killing and "bring them to justice, no matter how long it takes."

The situation is made all the more difficult by the fact that the man who appears in the video beheading Haines -- believed to be the same man previously shown killing American journalists James Foley and Steven Sotloff -- has a London accent.

Cameron knows the identity of the killer, CNN national security analyst Peter Bergen has reported, citing unidentified British officials. But authorities aren't making it public for "operational reasons," Bergen writes in a commentary for CNN.

Cameron knows that the man in the video holds at least two other American citizens as well as other hostages from additional Western countries, and that he is part of a larger group of British hostage-takers working for ISIS, Bergen reports.

"It is a real crisis for Cameron, and it underlines a sobering fact: British citizens have volunteered to go to Syria to fight at 25 times the rate that Americans have done so, when adjusted for population size," he writes.

Building a coalition

Kerry, who attended the Paris conference Monday, closed out a Middle Eastern trip on Saturday, seeking to win support for the U.S.-led anti-ISIS coalition.

In an interview that aired Sunday on CBS' "Face the Nation," Kerry said some nations "are clearly prepared to take action in the air alongside the United States and to do airstrikes, if that's what they're called on to do," but he did not get more specific.

Britain has agreed to help arm Kurdish forces, support the Iraqi government, keep supplying humanitarian help and coordinate with the United Nations to battle ISIS.

France, meanwhile, began reconnaissance flights over Iraq, the French Defense Ministry said. Two Rafale air force planes took off from a base in the United Arab Emirates, it said.

Some nations have also offered to commit ground troops, but "we are not looking for that at this moment anyway," Kerry said in the CBS interview.

Iraqi Kurdistan's President Masoud Barzani -- whose Peshmerga forces have taken a significant role in battling ISIS -- told CNN's Anna Coren on Monday that he has not asked for foreign fighters but would welcome them.

He also called on the United States to step up airstrikes and said Iran should play a role in battling ISIS. But that can only happen, he said, if Iran and the United States "put their differences aside."

Iran has rejected any cooperation with the United States to combat ISIS in Iraq, Supreme Leader Ayatollah Khamenei said on his Twitter account Monday. "I rejected (the) US offer to Iran about ISIS, because US has corrupted its hands in this issue," the statement read.

Khamanei accused the United States of planning to use military action against ISIS to "dominate the region."

Analyst: Obama 'revealed too much'

 
Will U.S. fight ISIS on the ground?
 
Kerry: Countries prepared to fight ISIS
 
Brother: 'He tried to be a better man'

A leading Iraqi expert on ISIS told CNN that Obama may already have revealed more about U.S. plans than he should have to the militant group's leader, Abu Bakr al-Baghdadi.

"The mistake was announcing too much of the strategy, and this was a free gift to al-Baghdadi to prepare and counter what has been revealed," said Hisham al-Hashimi, who has studied jihadist groups and their evolution in Iraq over the past decade.

He suggested ISIS has already begun to take defensive measures, including moving weapons and ammunition into depots and putting elite fighters among civilian populations to avoid airstrikes.

The anti-ISIS alliance that the United States is putting together risks driving more terrorist organizations to join forces with al-Baghdadi's group in what they perceive as a "crusader" war against Muslims, al-Hashimi said.

'Fighting ideology with ideology'

Influential Middle Eastern countries such as Egypt and Saudi Arabia may be crucial in countering that view.

"Help is needed from Saudi and Egyptian religious scholars in fighting ideology with ideology," al-Hashimi said. "This is key to extracting ISIS from the roots."

Last week, Egypt's grand mufti reportedly condemned ISIS, saying that its actions are not in line with Islam.

A member of the Saudi royal family told CNN on Monday that he didn't think his country would participate in military operations but would be pleased to see ISIS vanquished in response to its heinous violence.

"I think that with each killing that takes place, unfortunately, every time hopefully the world community will be more united in really eradicating this disease that's really infecting the whole Middle Eastern region and inevitably will be contagious to other countries in the world," Prince Alwaleed bin Talal said.

If Obama sticks to the goal of defeating the Islamist extremists, the move will help restore Saudi Arabia's trust in Washington, which has been shaken over the crisis in Syria, he said.

Al-Hashimi said he is concerned by the exclusion of Iran -- arguably the most influential player in Iraq -- from the coalition.

"They sidelined Iran, and that is a very big mistake because Iran controls the Shiite militias in Iraq and these militias could sabotage military operations when it comes to logistical support or can threaten the safety of American advisers and trainers," he said.

然而,另一個斬首。什麼是世界上打算怎麼辦ISIS?
由葉忒羅馬倫,美國有線電視新聞網
2014年9月16日 - 更新0015 GMT(0815 HKT)

您的影片將在1秒播放
新聞提要
美國空襲目標ISIS的武裝分子靠近伊拉克首都
國際社會將爭取ISIS的“任何必要的手段,”公報說
美國說,近40個國家已同意促進打擊武裝分子的戰鬥
英國的作用是在焦點之後ISIS的錄像顯示,它的公民之一斬首
(CNN) - ISIS斬殺另一個西方人,英國援助工作者。美國國務卿 州約翰·克里拉攏中東領導人加入聯合政府在打擊伊斯蘭武裝分子的戰鬥。和美國飛機瞄準ISIS flighters接近伊拉克首都。
隨著世界各國領導人週一掙扎拿出對ISIS幾天戰略的伊斯蘭武裝分子高調斬首後,美國軍方針對巴格達附近的一個ISIS的位置。
城西南的空襲似乎是最接近的,因為對伊斯蘭武裝分子的運動開始在美國空襲來到伊拉克首都,一位美國高級軍事官員告訴CNN。
從美國中央司令部的聲明中所述的行動是“第一擊作為我們以後保護我們自己的人民和人道主義任務打(ISIS)的目標為伊拉克軍隊去進攻,作為總統的講話概述了上週三展開工作的一部分“
六ISIS的車輛附近辛賈爾,伊拉克,以及ISIS的“陣地”這是射擊伊拉克安全部隊西南Baghad被摧毀,該聲明說。所有飛機離開了罷工的地區安全,它補充說。
反ISIS聯盟繼續發展 在新的ISIS執行視頻更多線索 在與ISIS的鬥爭的主要問題
與此同時,二十幾個國家,阿拉伯國家聯盟,歐洲聯盟和聯合國會見了在法國首都,呼籲ISIS國際社會構成威脅,同意“確保罪犯被繩之以法。”
在會議的結論聲明中,法國政府表示,與會者同意接受ISIS“任何必要的手段,包括適當的軍事援助,與伊拉克當局提出的需要,依照國際法和不危害平民的安全。“
法國總統弗朗索瓦·奧朗德,誰主持了會議,他的伊拉克外長福阿德·萬森‧契斯說,“沒有時間了”國際反ISIS的努力。
同時,伊拉克的庫爾德地區領導人要求美國加強空襲,他說,他會歡迎外國武裝分子,並敦促伊朗與美國擱置分歧,爭取ISIS。
最新斬首
ISIS,它自稱為伊斯蘭國家,強調其野蠻憑證週末-發布一個視頻顯示了英國援助工作者斬首大衛·海恩斯和威脅的來自英國的另一個人質的生命。
這是第三次殺人錄像公佈在不到一個月的西方人質。
最新的查殺,ISIS的說,是“一條消息,美國的盟友” - 直接挑戰美國。
美國總統奧巴馬上週宣布,美國將導致“一個廣泛的聯盟來回滾該恐怖威脅”,而美國的空襲對IS-IS會從伊拉克擴展到敘利亞。
美國曾表示,近40個國家已同意推動對ISIS,它抓住了大面積伊拉克和敘利亞北部的控制權之爭。不過,目前還不清楚到底是哪個國家的名單和什麼樣的角色,他們會玩。
英國不會“推卸責任”
英國在聯盟的作用是特別注重殺害海恩斯,誰被綁架,去年附近的敘利亞難民營,在那裡他工作了。
海恩斯的死亡“不會導致英國推卸我們的責任”與盟國合作,採取ISIS,英國首相戴維·卡梅倫說,星期天。相反,他說,“必須以更大的決心。”
卡梅倫承諾將與美國合作,以支持其“直接的軍事行動。” 他還強調,“這是不是在地面上的英國軍隊。”
殺手識別呢?
WH:必須趁熱打鐵鐵熱 嘉裡建設防ISIS聯盟 誰是ISIS的劊子手?
卡梅倫誓言要“追捕肇事者”為海恩斯'殺戮和“把他們繩之以法,不管需要多長時間。”
這種情況是由更困難的是誰出現在視頻海恩斯斬首的人的事實-被認為是同一個男人前面所示殺害美國記者詹姆斯·福利和史蒂芬Sotloff -有倫敦口音。
卡梅隆知道兇手的身份,CNN的國家安全分析師彼得·卑爾根報導援引身份不明的英國官員。不過,當局沒有使公眾對“操作上的原因,”卑爾根中寫道的評論對美國有線電視新聞網。
卡梅隆知道,這名男子在視頻中持有至少其他兩名美國公民和其他人質的額外西方國家,而且他是一個大集團的英國劫持者工作ISIS的一部分,卑爾根報告。
“這是一個真正的危機卡梅倫,它強調了一個發人深省的事實:英國公民自願前往敘利亞的25倍,美國人這樣做的速度打,調整後的人口規模,”他寫道。
建立聯盟
克里,誰出席巴黎會議週一收出上週六的中東之旅,尋求贏得了美國主導的反ISIS聯盟的支持。
在這週日播出的哥倫比亞廣播公司的採訪“面向全國”,克里說,一些國家“顯然是準備採取行動,在空中沿著美國和做的空襲,如果這就是他們所謂的做”但他並沒有得到更具體。
英國已經同意幫助庫爾德武裝勢力,支持伊拉克政府,繼續提供人道主義幫助,並與聯合國協調作戰ISIS。
與此同時,法國開始對伊拉克進行偵察飛行,法國國防部表示。兩陣風空軍的飛機從阿拉伯聯合酋長國的基地起飛,它說。
一些國家也表示願意承擔地面部隊,但“我們不是在尋找,在這個時刻,無論如何,”克里在哥倫比亞廣播公司採訪時說。
伊拉克庫爾德地區總統馬蘇德·巴爾扎尼 - 其準軍事部隊部隊在作戰ISIS採取顯著作用 - 告訴CNN的安娜·科倫週一表示,他並沒有要求外國武裝分子,但歡迎他們。
他還呼籲美國加大空襲,並表示,伊朗應該在對抗ISIS發揮作用。但是,這只能發生,他說,如果伊朗和美國“把他們的分歧放在一邊。”
伊朗拒絕與美國對抗Isis在伊拉克的合作,最高領袖哈梅內伊說,在他的Twitter帳號週一。“我拒絕了(下)美國向伊朗提供有關ISIS的,因為美國已經損壞的雙手在這個問題上,”該聲明說。
Khamanei被告計劃使用的軍事行動,打擊ISIS的美國“佔領地區”。
分析師:奧巴馬透露太多“
美國將爭取ISIS在地上? 克里:國家準備打ISIS 哥哥:“他想成為一個更好的人”
在ISIS領先的伊拉克專家告訴CNN說,奧巴馬可能已經透露了更多有關美國計劃比他應得的激進組織領導人阿布·貝克爾人 - 巴格達迪。
“這個錯誤是宣布了太多的策略,這是一個免費的禮物,AL-巴格達迪準備和應對哪些透露,”希沙姆·哈希米,誰研究聖戰組織及其演變在伊拉克過去說:十年。
他建議ISIS已經開始採取防禦措施,包括移動的武器和彈藥進入倉庫,並把精英戰士平民之中,以避免空襲。
反ISIS聯盟,美國是放在一起的風險駕駛更加恐怖組織聯手與Al-巴格達迪的研究小組在他們認為是對穆斯林的一個“十字軍”戰爭,哈希米說。
“戰鬥的意識形態與意識形態”
有影響力的中東國家,如埃及和沙特可能在打擊這一觀點的關鍵。
“幫助是從戰鬥的意識形態與意識形態沙特和埃及的宗教學者需要,”哈希米說。“這是關鍵,從根部提取ISIS。”
上週,埃及大穆夫提據報導, ISIS的譴責,稱其行為不符合伊斯蘭教線。
沙特皇室家族的成員告訴週一CNN說,他不認為他的國家將參與軍事行動,但會很高興地看到ISIS的戰敗國應對其令人髮指的暴力行為。
“我認為每個殺害,發生,不幸的是,每次都希望國際社會會更加團結在真正根除這種疾病的真正感染了整個中東地區勢必會傳染給其他國家在世界上,” 王子阿爾瓦利德·本·塔拉勒說。
如果奧巴馬堅持擊敗伊斯蘭極端分子的目標,此舉有助於恢復沙特的信任在華盛頓,已經動搖了在敘利亞危機,他說。
阿爾 - 哈希米說,他是伊朗排除有關 - 可以說是最有影響力的球員在伊拉克 - 從聯盟。
“他們缺陣伊朗,這是一個很大的錯誤,因為伊朗控制伊拉克的什葉派民兵和這些武裝分子可能破壞軍事行動,當涉及到後勤支援或可能威脅美國顧問和培訓人員的安全,”他說。

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()