一詞多義時該背哪個意思、片語和例句:考拉小巫背單詞經驗

關於一詞多義、片語和例句。非常非常感謝一個新浪網友的提問,因為我差點兒忘記了這個很重要很關鍵的問題,就是

0

關於一詞多義、片語和例句。

非常非常感謝一個新浪網友的提問,因為我差點兒忘記了這個很重要很關鍵的問題,就是一詞多義時該背哪個意思,以及片語和例句。先說一詞多義的情況。有一些單詞因為過於專業化,所以只有一個固定的意思,那樣的情況比較好背,但是越過簡單的單詞意思越多,這樣的時候,最好是按照單詞書排列的單詞意思來背誦。但由於這樣的單詞本身它最基本的意思比較好記,所以你只需要擔心如何背住較難的意思就可以了。有些單詞較難的意思比較變態,比如我給大家舉個例子,是我參加密蘇裡州社工學會會長演講時聽到的。他的演講主要是關於新的社工職業考核的新標準,但這個新標準對於很老很老的社工不適用,也就是說這幫老頭老太太級的社工並不受新標準的束縛,他們被赦免了。在他的演講辭中,他反復提到一個詞,說:“If you're grandfathered, then you do not need to blah blah blah..”我剛聽到這個詞的時候,先是懷疑自己是不是聽錯了,但聽來聽去發現絕對是grandfather這個詞。。心裡納悶,怎麼這個詞還能當動詞用?!用手機一查,果然是不受新規則限制的意思。。。

所以,筒子們!!!到底該如何背這種貌似簡單、但背後卻隱含著很陰險的意思的詞呢方法是:讀第一遍單詞書的時候,就一定要讀的很認真很仔細,把單詞的所有意思都讀一遍,如果碰到自己覺得很納悶、從來沒有見過的意思,例如這個grandfather竟然有動詞形式,那麼一定要用紅筆劃底線,每次看到這個詞的時候,就要把這個稀奇的意思在心中重複,久而久之就會背住了。

關於片語和例句,背的方法也同上,遇到自己本來會的片語就劃去,遇到自己不會的就要每次都背一遍背一遍。對於例句我倒是沒有多背過,因為有的例句覺得很牽強,反正就憑自己的感覺有取捨吧。 

作者簡介:

80
後。新浪名博考拉小巫博主。美國聖路易士華盛頓大學(WUSTL)社會工作專業碩士,專攻精神疾病健康及心理諮詢與理療。心理諮詢師。專欄作者。伊甸園字幕組前任影組組長。愛好電影、字幕翻/聽譯、旅行、讀書、美食、攝影及寫作。
  
她參與字幕製作的電影和美劇包括《越獄》、《當幸福來敲門》、《憨豆先生的假期》、《加勒比海盜3》、《遺願清單》等等。關注她的博客粉絲遍佈全世界21個國家117個不同地方,很多忠實粉絲已關注她的博客長達5年之久。

    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()