close

Oscar老師教你怎麼練TOEFL福口語

學英語第一步是什麼?認識26字母唄。下面我們就先認識下這些字母。有人會說這還不簡答嗎?其實這真的不是很簡答。來和環球託福老師看以下的這個句子,大家發現了什麼?

The quick brown fox jumps over a lazy dog.
對了,這個句子就包含了26個字母。說起學習英語,不同的人有著不同的見解,因為沒有一種方法會適合所有的人。就拿李陽老師來說吧。本人就是因為讀了李陽的傳奇故事才徹底喚醒了我學習英語的動力。因為李陽的故事,很有感染力。可見故事的力量是強大的。無論你喜不喜歡李陽。你必須承認的事實那麼多教英語的,只有李陽持續30年站在英語普及教育的最前線,這本身就是一個奇跡。

我們知道每個英語學習者,都可以說出幾種自己認可的英語學習方法,但為什麼還是沒有把英語學好呢?其實英語沒學好,與方法沒有多少關係,主要是因為訓練的不夠。學習可以改變你的思維但只有訓練才能改變行為。時常聽到學生說“沒有語言環境就學不好英語”,真的是這樣嗎?其實語言環境,一部分說的是語言另一部分是環境。就像我們說”吸煙有害健康”一樣。我們來這樣讀“吸煙”放在一起,“有害”放在一起,“健康”放在一起,最後就是吸煙是健康的。道理是一樣的。其實,最好的語言環境就在我們自己身上,只是我們沒有這樣做而已。

下面我們看個例子:有一天你下班回家,碰巧那天還下著雨,剛走到馬路旁,一輛INFINITI飛速駛過,濺了你一身的水,你會有意識地說“Damn it ,Fuck’’這個例子只想說的是:環境在我們的生活裡是無處不在的。關鍵是看你怎樣有意識地把英語融入進去。

今天環球託福老師Oscar和大家分享些課堂中一些趣味的英語:
  Once I talked to a native speaker,who was teaching English in my class.He asked me a question why a Chinese parent want his son to become a dragon.I couldnt understand his meaning,I thought for a while and said :what he really wanna to express is that : He has high hopes for has son ,which in Chinese would be better expressed as “望子成龍”.原來是由於這位家長的表達給這位外國老師在理解上產生了不解。Unlike in China,the dragon is considered a lucky and powerful sign ,while in western culture ,dragons are associated with evil or danger.這就很可怕了想讓孩子成為“龍”啊!記得有次在口語課堂上談到一個關於環保的話題,當時一個學生剛好說到一次性筷子。一學生說一次性筷子怎麼說,另一學生張口就來:“One time chopsticks ,說完之後大家哄堂大笑。記得在上海的Centurymart也有同樣搞笑的英語。記得很清楚標語寫的是:“一次性產品”,不知被誰卻翻譯成“A time sex thing”我一直在想這怎麼翻譯呢?最後得出的答案是:時間性事。我們都知道超市其實想表達的是Disposable Product ,而並非“時間性事”。

日常生活中我們都會丟垃圾。在一馬路旁的垃圾桶上面都會寫:可回收,不可回收。一垃圾桶上這樣寫著可回收Can be reused rubbish;不可回收呢?被寫成了cant be reused rubbish .外國朋友看了會怎樣笑呢?可再使用的垃圾和不可再使用的垃圾。我們知道Recyclable就可以表示可再回收;Non-recyclable 即可表達不可再回收。還有一次在發音課上一位學生順便問了下我英語翻譯方面的一些小問題。他句子是這樣的:“隔壁住著一位老大媽,她很愛看書”。他的翻譯如下:There is an old woman lives next door ,who likes to read very much .

An old woman lives next door ,who likes reading very much .問我哪個句子翻譯的更地道。我就很疑問了:一位大媽住在你的隔壁,你用there be 句型起的作用是什麼呢?難道是想說那兒有個大媽,這個大媽很喜歡讀書。第二個翻譯是大媽住在隔壁.....我們知道中文強調的是隔壁而不是一位大媽,所以這兩個翻譯沒有達到“信、達、雅”。因為強調的重點不一樣,所以要是在口語和寫作中出現這樣的句型,肯定會失分的。我的建議:Next door lives an old woman ,who likes reading greatly .

再來和環球託福老師Oscar看下口語學習。我們大多數學生都是來自于傳統的教室裡,什麼意思呢?學生坐在教室裡,老師進來告訴你怎麼學習怎麼記筆記,導致我們的語法學習都總結了一套一套的,但是正真和外國人交流的時候語法又顯得比較蹩腳,這其實是自相矛盾的。為什麼呢?因為我們模仿,重複的不夠。這一點在發音上最能體現。一個學習英語接近7年的人發音關還沒有過,這是誰的錯?是教學制度還是學校老師?不,都不是,是訓練的不夠。所以千萬不要羞澀,千萬不要為你蹩腳的發音難以啟齒。你說得難聽你怕什麼呢,難受的是聽者嘛。

下面我們看下最近口語中比較流行的詞彙吧!我們時常聽到大家說:“我是宅族,每天就是上網,看電視,也不出去玩的”。像這種特別“宅”的人,在美語裡叫什麼?既然是“宅”就有家的意思"homebodies" 我們知道home是家,body是身體,兩個詞連在一起身體長在家裡了,就是homebody!

例: Oscar is totally a homebody! Oscar就是個宅貨。生活中我們打電話給10086辦理業務的時候,我們時常聽到:請輸入您的密碼,按井號鍵確認,這個“井號”,#,英文名是什麼呢?
我們都知道“井”的英文是well,那麼“井號”跟well有關嘛?很明顯沒有嘛~因為#長得像中文的“井”字,所以我們叫為井號。

#的英文名稱是number sign。在美式英語裡也稱之為pound sign,但在英式英語裡pound sign的說法是專指英鎊(pound)符號“£”。但是在英國和澳大利亞,還會將#稱為hash,或者hash keyhash mark

我們知道天貓1111支付寶交易額超300億,這裡也有值得我們學習的詞彙,那就是我們常說的”團購”。Group -buying (also known as "team buying" or "store mobbing") group-buying就是指“團購”,名詞形式為group buying

團購的優勢體現在商品價格更優惠。要識別哪家店在打折其實很容易,遠遠的看見on sale的牌子就可以啦。
這就是生活中的英語。生活中可以學習英語,英語就在生活中。
請記住:中國不缺英語老師而缺英語教練。我們所傳授的不只是英語知識更多的則是使用英語的能力。
想練就你的英語絕活,請到環球雅思北美部,我們在這裡等你!

最後和大家分享英國劇作家莎士比亞的一句話:Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect

以上就是環球託福老師張寶(Oscar),上海環球雅思北美考試部託福口語語法語音主講,所介紹的怎麼練習託福口語的文章,希望對大家有所幫助。環球託福祝您的託福口語取得高分!

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()