Happy 4th, indeed: Jessica Simpson got married!開心4,的確是:傑西卡·辛普森結婚了!
- Simpson and Johnson have been engaged since 2010
- They have two children, Maxwell and Ace
Jessica Simpson has said "I do" to longtime boyfriend and former NFL player Eric Johnson.
People magazine reports that the couple wed at the San Ysidro Ranch in Santa Barbara, California, on July 5 with 250 guests in attendance, including Ashlee Simpson and Jessica Alba.
Read more: Aww! Jesscia Simpson debuts kids on red carpet
"We are overwhelmed with complete happiness and love having made our eternal commitment," the newlyweds told People in an exclusive statement on Saturday.
The pair have been engaged since 2010, but the wedding was put on hold when their daughter Maxwell was born in May 2012, and again when son Ace was born in June 2013.
In May, Simpson posted a photo of the couple on her Instagram, saying "I can't wait to marry you!!! Best 4yrs of my life!!!"
開心4,的確是:傑西卡·辛普森結婚了!
通過科萊特·貝內特
更新上午11點49分美國東部時間週日2014年7月6日
評論 2
分享
電子郵件
需要知道
辛普森和約翰遜一直從事自2010年以來
他們有兩個孩子,麥克斯韋和王牌
開心4,的確是:傑西卡·辛普森結婚了!
傑西卡·辛普森 曾說過“我願意”,以多年的男友和前NFL球員埃里克·約翰遜。
人物周刊報導,週三在聖伊西德羅牧場在加利福尼亞州聖巴巴拉,7月5日與250名賓客出席,包括艾希莉辛普森和傑西卡·奧爾芭的夫婦。
了解更多:噢!Jesscia辛普森亮相紅毯的孩子
“我們無從完整的幸福與愛情作出我們永恆的承諾,”這對新婚夫婦告訴記者,在獨家聲明人上週六。
兩人一直從事自2010年,但婚禮被擱置時,他們的女兒麥克斯韋出生於2012年5月,再次當兒子王牌出生於2013年6月。
今年五月,辛普森公佈的夫婦在她的Instagram的照片,說:“我等不及要和你結婚!我生命中最好的4yrs!”
留言列表