Sideways《杯酒人生》精講之五

影片對白

Victoria: Hello?

Miles: Victoria?

Victoria: Miles?

Miles: Well, well, well, well, well. Victoria. How the hell are ya?

Victoria: What-- Uh-- What's, what’s on your mind?

Miles: Oh, nothin'. I-- Just heard that you got remarried. Congratulations. I, uh--Boy, I didn't think you had the stomach for another go-around.

Victoria: Oh, Miles, you're drunk.

Miles: Oh, just a little local pinot, you know. A little Burgundy. That old Côte de Beaune.

Victoria: Where are you?

Miles: Uh, a little place in Los Olivos. New owners. Cozy ambience, uh, excellent food too. You should, uh-- You should try it. I thought of you at the, uh, Hitching Post last night. Hello?

Victoria: Miles, don't call me when you're drunk.

Miles: No, it's--I just-- I wanted to let you know that I have decided not to come to the wedding so just in case you were dreading some sort of, you know, run-in or something like that well, you worry no more because I'm not gonna be there. It's my little wedding gift to you and what's his name. What is his name?

Victoria: Ken.

Miles: Ken! Right. Ken.

Victoria: I'm gonna hang up now, Miles.

Miles: No-- You know, it's just-- I-I-I heard about this for the first time, uh, today. Uh, your getting remarried, that is. And, uh, I was kind oftaken aback. Just…hard to believe. I guess I thought maybe there was still a chance for us somewhere down the road. And I just, uh--

Victoria: Miles. Maybe it is better if you don't come to the wedding.

Miles: All righty, Vicki. Whatever you say. You're the boss.

妙語佳句,活學活用

1. Whats on your mind

這句話可以理解成:“你想幹嘛?” On ones mind 是個片語,也可以寫作 on the brain,意思就是“in one's thoughts, preoccupying one 心想,惦念”,比如:The book prize has been on my mind, but I haven't been able to discuss it with you. 我一直想著圖書獎,但還沒來的急和你討論。

2. I didn't think you had the stomach for another go-around.

“我以為你沒有興致再來一輪了呢。”

Stomach 這裡指“興致”,尤其是對那些令人不快的事物的“興致”,比如:I dont have the stomach for quarrels. 我沒興致吵架。

3. take aback

這裡的意思是“surprise, shock”,比如:He was taken aback by her caustic remark. 她刻薄的話讓他感到震驚。

4. You're the boss.

Boss 是幹什麼的?是做決定的。Youre the boss 的意思就是“你說了算”。

文化面面觀

葡萄酒的命名

Victoria Miles 喝醉了,Miles 爭辯說只喝了一點當地的葡萄酒,接著說了三個名字,其實指的都是同一種酒,就是在法國BurgundyCôte de Beaune 地區,用pinot葡萄釀造的酒。覺得奇怪嗎?下面我們就來瞭解一下葡萄酒的命名。

1、區域命名法

歐洲古老的產酒區多以此種方式命名。例如:法國波爾多區(Bordeanx)及其轄內著名的產區美道(Medoc)、聖愛米倫(St. Emilion)、玻瑪絡(Pomero;)、索坦(Sauterens)、格拉夫(Grayes)、勃根地區(Burgundy)及其轄內的夏伯力(Chablis)、寶酒利(Beaujolais)、紐•聖喬治(Nuits-St-George),另有義大利的巴羅洛(Brolo)、巴巴瑞斯可(Barbaresco)、阿斯提(Asti)、香堤(Chianti),德國的彼斯波特(Piesporter)、聖約翰(Johannisberg)等。

2、葡萄品種命名法

許多國家的葡萄酒均以葡萄品種來做酒名,如此較容易辨別。這種命名方式大多是新興的產酒區如澳洲、加州、美洲等地採用,例如:白富美(Fume Blanc)、卡伯納•蘇維翁(Cabernet Sauvignon)、皮諾•諾瓦(Pinot Noir)、夏多內(Chardonnay),當然,歐洲產酒區也有用葡萄品種來命名的,例如:法國阿爾薩斯的葡萄酒就用葡萄品種來命名,如蕾斯琳(Riesling)等。

3、酒廠或酒商名稱命名法

有的酒廠以自己的廠名為其葡萄酒命名,例如:Ch. MargauxCh. LafiteCh. LatourCh. MontelenaNiebaum Coppala RubiconDominusOpus one

4、商標(專屬品牌)命名法

許多酒商以其商譽及歷史自創品牌,例如:法國De Luze的碧加露(Pigalle),MommessinCuvee Saint PiereCrruseiSelectionOpusone,安提諾裡(Antinori)的TignanelloSolaia,歌雅(Goja)的Rossj-BassGaja & ReyDamagiFrescobaldiMontesodiStags LeapCask 23等。

5、其它命名方式

附屬類(Generic)葡萄酒,如加州、澳洲、西班牙等地在酒標上用歐洲著名的產酒區,例如BurgundyChablisRhine等,及顏色來命名,例如RoseClaret等,此類葡萄酒均為平價、量大的日常餐酒。(來源:聞酒知香)

 

創作者介紹
創作者 evita6804 的頭像
evita6804

愛薇塔樂學英文

evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()