Sherlock star ambushes Dame Judi Dench atHay
福爾摩斯星級伏擊聖母院朱迪·丹奇在乾草
Dame Judi Dench is to star alongside Sherlock star Benedict Cumberbatch in a forthcoming adaptation of Richard III after he ambushed her during her appearance at the Hay Festival.
She was being interviewed by TV and theatre director Richard Eyre as the literature festival drew to a close.
Cumberbatch - who had a front row seat - seized his chance during a question and answer session with the audience, asking Dame Judi to star in the play.
She replied "Yeah!".
The actor, who will play King Richard III in the new film, has reportedlybeen pursuing Dame Judi to star alongside him for several months.
After watching the question and answer session Cumberbatch joined Dame Judi on stage to perform short excerpts from plays including Antony and Cleopatra.
The Sherlock actor had been at the festival in Powys to take part in another event reading love letters on Saturday.
Filming on the BBC's new production of Richard III is due to begin later this year.
It is part of the Hollow Crown series of Shakespeare plays which were first broadcast on television in 2012.
During Sunday's event Dame Judi also paid tribute to her brother Jeffrey Dench, the Shakespearian actor who had been due to join her on stage but who died earlier this year.
Dame Judi's appearance was one of the final events of the Hay Festival, which has attracted tens of thousands of visitors to the town of Hay on Wye for a celebration of literature and the arts.
聖母院朱迪·丹奇是出演福爾摩斯一起明星篤康伯巴奇在理查德三世即將改編後,他在她的外表在乾草節日伏擊她。
她被採訪的電視和戲劇導演理查德·艾爾的文學節接近尾聲。
康伯巴奇 - 誰了前排座位 - 一個問答環節與觀眾中抓住了機會,問夫人朱迪在劇中出演。
她回答說:“是啊!”。
演員,誰將會在新電影中扮演國王理查三世,據報導,一直追求聖母院朱迪明星在他身邊了好幾個月。
看著問答環節後,康伯巴奇加盟舞台上聖母院朱迪執行從劇本簡短摘錄,包括安東尼與克莉奧佩特拉。
在福爾摩斯的演員一直在波伊斯節日參加另一個事件上週六讀情書。
在拍攝BBC的新生產理查三世是由於在今年晚些時候開始。
它是一部分中空皇冠系列的莎士比亞戲劇這是首次在電視上播出於2012年。
在週日的事件聖母院朱迪還讚揚了她的弟弟杰弗裡·丹奇,誰曾由於加入了她在舞台上,但在今年早些時候誰死了莎士比亞的演員。
聖母院朱迪的出現是乾草節,吸引遊客數万海爾對懷鎮為文學的慶祝和藝術的最後的事件之一。
選定的亮點是可在英國廣播公司藝術網站。
留言列表