Tainan’s Baihe Lotus Festival officially opens to the public (2014/05/22)
Tainan’s Baihe Lotus Festival opened today. Increased demand for lotus root starch, inspired by the outbreak of tainted starch last year, meant an additional 100 hectares were planted.
This large lotus pond is filled with pink buds poised to bloom. Today was the official debut of the annual Baihe Lotus Festival, though less than a fifth of the flowers were in bloom. This didn’t stop many visitors from attending the event, hoping to get an early look at these flowers.
Even though there were less lotus flowers on display, there were many lotus-themed dishes, including meat dumplings that drew praise from participants.
Last year’s outbreak of tainted starch led to increased demand for authentic lotus root starch. An additional 100 hectares of lotus were planted, bringing the total area planted to 450 hectares.
Liu Mi-shan
Tainan Baihe District Chief
Lotus root starch from this area is flaky. If you see powdery lotus root starch on the market then it’s fake.
The Baihe District Office estimates that lotus flowers will be in full bloom before and after the Dragon Boat Festival on June 2. It recommends taking a special municipal shuttle bus to the area to avoid traffic jams.
蓮花節開跑
台南白河蓮花節今天開幕,受到毒澱粉事件影響,蓮藕粉需求量大增,因此今年種植面積也比往年多上一百多公頃,雖然現場花開得不算多,還是吸引不少遊客。
一大片翠綠的蓮花田,粉紅色的花苞蓄勢待發,準備綻放,宣告一年一度的白河蓮花節正式登場,雖然花開只有一兩成,還是吸引不少早鳥來報到。
花少沒關係,現場準備了一大堆蓮花料理,包括應景的肉粽,都讓民眾讚不絕口。
受到去年毒澱粉事件影響,民眾對正宗蓮藕粉的需求量大增,也使得今年蓮花栽種面積多了一百多公頃,達到450公頃。
[[台南白河區長 劉米山]]
“其實藕粉的話,我們這邊是呈現片狀的,如果在外面市面上所看到,粉末狀的藕粉,那都是假的”
區公所預估6月2號端午節前後,應該是蓮花盛開期。
留言列表