close

Big Mac shortage in China as scandal-ridden supplier issues recall巨無霸短缺在中國醜聞纏身的供應商問題召回

July 27, 2014: 1:01 PM ET

 
 
 
Where's the beef in China?
 
  •  
 
HONG KONG (CNNMoney)

There are no Big Macs. There are no Chicken McNuggets. The menu at McDonald's restaurants in China was much slimmer on Monday after a troubled supplier issued a major recall.

At one Beijing location, no burgers or chicken items of any kind were available. Instead, staffers were reduced to offering only pies, hash browns, fries, drinks and ice cream.

"Some restaurants across [China] might be out of stock on certain products," the company said in a statement. "We sincerely apologize to customers for the inconvenience and hope to have their understanding."

Watch video: China food fails

The Big Mac shortage is the latest twist in a food scare that has tarnished the reputations of fast food giants including McDonald's, Starbucks and Yum Brands in China.

Shanghai Husi, a subsidiary of Illinois-based OSI Group, said Saturday that it would suspend sales and recall all food processed at its Shanghai facility.

Husi did not specify how much food it will recall but promised an internal investigation and new management at the plant. The company also pledged to cooperate with authorities, who have ordered the facility closed and detained five people as part of their own inquires.

The scandal began when Chinese television showed workers at Husi Shanghai handling expired and tainted meat with their bare hands. Workers could be seen processing meat that had fallen on the floor, for example.

It widened as the extent of the company's distribution came to light. Many well-known fast food chains use the plant to supply their Asian operations.

Related: China's incredible high-speed rail system

Most have ended their relationship with the company or stopped selling its products. Among them are Yum Brands (YUM) (owner of KFC and Pizza Hut), Burger King (BKW),Papa John's (PZZA) and Starbucks (SBUX).

While many of its fast food rivals have rushed to cut ties with OSI, McDonald's (MCD) said it will continue to do business with the supplier. The American fast food chain will shift its sourcing to a Husi plant in Hebei, before fully transitioning to a new facility in Henan.

The scandal forced McDonald's to pull food from its restaurants in China, Japan and Hong Kong.

-- CNN's Dayu Zhang and CNNMoney's Sophia Yan contributed to this report 

 

巨無霸短缺在中國醜聞纏身的供應商問題召回
由格雷戈里·華萊士和查爾斯·萊利 @ CNNMoney 2014年7月27日:下午01:01 ET

 


馬來西亞航空事故歷史
6
股份總數
3
2
1
0
香港(CNNMoney)
有沒有巨無霸。有沒有麥樂雞。在麥當勞餐廳在中國的菜單是苗條得多,週一陷入困境的供應商發出的一個重要記憶。
在一個北京的位置,沒有任何形式的漢堡或雞肉的項目都已經具備。相反,工作人員減少到只提供餡餅,薯餅,薯條,飲料和冰淇淋。

 

“跨越[中國]有些餐館可能是缺貨的某些產品,”在一份聲明中,該公司表示。“我們真誠地道歉,為客戶帶來的不便,希望能有自己的理解。”
觀看視頻:中國食品失敗
巨無霸短缺是最新的扭曲在玷污快餐巨頭的聲譽,包括麥當勞,星巴克和百勝餐飲集團在中國食品恐慌。
上海湖西,伊利諾伊州的OSI集團的子公司,上週六表示,它將停止銷售和召回在其上海工廠的所有加工食品。
湖西沒有說明多少食物會記得,但答應在工廠內部調查和新的管理。該公司還承諾與當局,誰曾下令工廠關閉和被拘留五人作為自己的查詢部分進行合作。
這一醜聞開始了,當中國的電視顯示,工作人員在上海湖西處理過期和被污染的肉用自己的雙手。員工可以看出,已經落在地上加工肉,例如。
它擴大為公司的分佈範圍曝光。許多著名的快餐連鎖店使用的植物提供其亞洲業務。
相關閱讀:中國的令人難以置信的高速鐵路系統
大多數人結束了他們與公司的關係或停止銷售其產品。其中包括百勝餐飲集團 (YUM)(肯德基和必勝客的老闆),漢堡王 (BKW),棒約翰 (PZZA)和星巴克 (SBUX)。
雖然它的許多快餐競爭對手紛紛趕到切斷與OSI的關係,麥當勞 (MCD)表示,將繼續有業務往來的供應商。美國快餐連鎖店將它的採購,之前完全過渡到在河南的新工廠轉移到湖西工廠在河北。
這一醜聞迫使麥當勞從其餐廳在中國,日本和香港的拉動食物。
- CNN的大禹張和CNNMoney上智燕促成了這一報告

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()