close

 

伊索寓言:The Ass, the Fox, and the Lion驢子、狐狸與獅子   

THE ASS and the Fox, having entered into partnership together for  their mutual protection, went out into the forest to hunt. They  had not proceeded far when they met a Lion. The Fox, seeing  imminent danger, approached the Lion and promised to contrive   for him the capture of the Ass if the Lion would pledge his word   not to harm the Fox. Then, upon assuring the Ass that he would   not be injured, the Fox led him to a deep pit and arranged that he  should fall into it. The Lion, seeing that the Ass was secured,  immediately clutched the Fox, and attacked the Ass at his leisure.

驢子與狐狸倆合夥去打獵。他們突然遇見了獅子,狐狸見大事不妙,立即跑到獅子面前,許諾把驢子交給他,只要自己免於危險。獅子答應可以,狐狸便引誘驢子掉進了一個陷阱裡。獅子見驢子已不能再逃跑,便立即先抓住狐狸吃了,然後再去吃驢子。     

這是說,那些出賣朋友,背叛友誼的人也得不到好下場

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()