close

 

安徒生童話:The Naughty Boy 頑皮的孩子

Once upon a time there was an old poet-one of those good, honest old poets. One evening, as he was s

0

Once upon a time there was an old poet-one of those good, honest old poets. One evening, as he was sitting quietly in his home, a terrible storm broke out-the rain poured down in torrents-but the old poet sat warm and cozy in his study, for a fire blazed brightly in his stove and roasting apples sizzled and hissed beside it.

"There won't be a dry stitch on anybody out in this rain," he told himself. You see, he was a very kindhearted old poet.

"Oh, please open the door for me! I'm so cold and wet!" cried a little child outside his house. Then it knocked at the door, while the rain poured down and the wind shook all the windows.

"Why, the poor little child!" cried the old poet as he hurried to open the door. Before him stood a naked little boy, with the water streaming down from his yellow hair! He was shivering, and would certainly have perished in the storm had he not been let in.

"You poor little fellow!" said the poet again, and took him by the hand. "Come in, and we'll soon have you warmed up! I shall give you some wine and a roasted apple, for you're such a pretty little boy."

And he really was pretty! His eyes sparkled like two bright stars, and his hair hung in lovely curls, even though the water was still streaming from it. He looked like a little angel, but he was pale with the cold and shivering in every limb. In his hand he held a beautiful little bow-and-arrow set, but the bow had been ruined by the rain, and all the colors on the arrows had run together.

The old poet quickly sat down by the stove and took the little boy on his knee. He dried the child's hair, rubbed the blue little hands vigorously, and heated some sweet wine for him. And pretty soon the little boy felt better; the roses came back to his cheeks, and he jumped down from the old man's lap and danced around the old poet.

"You're a cheerful boy," laughed the old man. "What's your name?"

"My name is Cupid," was the reply. "Don't you know me? There lies my bow, and I can certainly shoot with it, too. Look, the storm is over and the moon is shining!"

"Yes," the old poet said, "but I'm afraid the rain has spoiled your bow."

"That would be a shame," replied the little boy as he looked the bow over carefully. "No, it's already dry again, and the string is good and tight. No damage done. I guess I'll try it." Then he fitted an arrow to his bow, aimed it, and shot the good old poet right through the heart!

"Do you see now that my bow is not spoiled?" he said laughingly, and ran out of the house. Wasn't he a naughty boy to shoot the good old poet who had been so kind to him, taken him into his warm room, and given him his delicious wine and his best apple?

The good poet lay on the floor and wept, because he really had been shot right through the heart. "What a naughty boy that Cupid is!" he cried. "I must warn all the good children, so that they will be careful and never play with him. Because he will certainly do them some harm!" So he warned all the good children, and they were very careful to keep away from that naughty Cupid.

But he is very clever and he tricks them all the time. When the students are going home from the lectures, he runs beside them, with a black coat on and a book under his arm. They don't recognize him, but they take his arm, thinking he is a student, too, and then he sends his arrows into their hearts. And when the girls are in church to be confirmed, he is likely to catch them and shoot his darts into them. Yes, he is always after people!

In the theater he sits up in the big chandelier, burning so brightly that people think he's a lamp, but they soon find out better. He runs about the king's garden and on the rampart, and once he even shot your father and mother right through the heart! Just ask them, and you'll hear what they say.

Yes, he's a bad boy, this Cupid-you had better never have anything to do with him, for he is after all of you. And what do you think? A long time ago he even shot an arrow into your poor old grandmother! The wound has healed up, but she will never forget it.

Saucy Cupid! But now you know all about him, and what a naughty boy he is!

曾幾何時有那些美好的,誠實的老詩人的老詩人之一。一天晚上,他呈S

0

曾幾何時有那些美好的,誠實的老詩人的老詩人之一。有一天晚上,他在他的家鄉靜靜地坐著,一場可怕的風暴爆發了,雨在傾盆,山洪,不過這位老詩人坐在溫暖舒適的在他的研究中,火在他的爐子明亮閃耀,焙燒蘋果和噝噝嘶嘶旁邊。

不會有任何人就在這雨幹針,他對自己說。你看,他是一個非常善良的老詩人。

哦,請開個門好嗎!我太寒冷和潮濕的!” 哭了一個小孩子他的房子外面。然後敲了敲門,而大雨傾盆而下,風震撼所有的窗戶。

為什麼,小可憐的孩子!” 哭了這位老詩人,他急忙打開門。在他面前站著一個赤身裸體的小男孩,與水的流了下來從他的黃發!他在發抖,並一定會滅亡在暴風雨中他沒有被允許進入。

你這個小可憐!” 說詩人一遍,並把他的手。進來吧,我們很快就會讓你熱身!我給你一些葡萄酒和烤蘋果,你真是個漂亮的小男孩。

而且他真的可愛了!他的眼睛閃閃發光像兩顆明亮的星星,他的頭髮掛在可愛的捲髮,即使水還在從它的流。他看起來像一個小天使,但他蒼白的冷和顫抖的四肢。在他的手中拿著一個漂亮的小弓和箭集,但弓已經毀了雨水,並在箭頭所有的顏色跑了起來。

老詩人迅速坐到火爐,把小男孩在他的膝蓋。他幹的孩子的頭髮,大力擦藍色的小手,和加熱一些甜酒他。不一會兒,小男孩感覺更好;玫瑰回到他的臉頰,他跳了下去從老人的腿上和周圍的老詩人跳舞。

你是一個開朗的男孩,笑老頭。你叫什麼名字?

我的名字叫丘比特,他回答道。你不認識我了?在於有我的弓,我當然可以用它拍攝了。看,風暴已經過去,月亮出來了!

是的,老詩人說,但我怕雨已經寵壞你的弓。

這將是一種恥辱,那位小男孩,他看著船頭過仔細。不,它已經乾了,字串是好的,緊張,沒有造成的傷害,我想我會嘗試一下。” 然後,他裝了一箭,他的弓,瞄準了它,並通過右側的心臟射的好老詩人!

你現在看到我的弓是不是被寵壞?” 他笑笑說,跑出了家門。他不是一個頑皮的小男孩拍好老詩人誰曾如此善待他,帶他到他溫暖的房間,並給了他美味的葡萄酒和他最好的蘋果嗎?

好詩人躺在地上,哭了起來,因為他真的遭到槍擊的權利,通過心臟。多麼淘氣的男孩丘比特是!” 他哭了。我必須警告所有的好兒女,讓他們小心,從不跟他玩,因為他一定會做他們一定的傷害!” 於是,他告誡所有的好兒女,他們非常小心,遠離那個頑皮的丘比特。

但他很聰明,他的技巧他們所有的時間。當學生們從講課回家,他跑在他們旁邊,有一個黑色的大衣和一本書在他的手臂。他們不認識他,但他們採取了他的胳膊,以為他是一個學生,太,然後他送他的箭在他們心中。而當女孩們在教會中得到證實,他很有可能趕上他們,拍攝他的飛鏢放進去。是的,他永遠是人後!

在劇院裡,他坐起來在大吊燈,使燃燒明亮,人們認為他是一盞燈,但他們很快就發現了更好的。他跑對國王的花園和上壘,有一次他甚至還可以直接通過心臟開槍你的爸爸媽媽!只要問他們,你會聽到他們在說什麼。

是的,他是一個壞小子,這丘比特,你最好永遠不會有任何與他,因為他畢竟是你。和你有什麼感想?很久很久以前,他甚至箭射到你那可憐的老祖母!傷口已經癒合了,但她永遠不會忘記它。

俏皮丘比特!但是現在你知道所有關於他,真是一個頑皮的男孩,他是!

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()