伊索寓言:The Boy Hunting Locusts捉蚱蜢的小男孩    

A BOY was hunting for locusts. He had caught a goodly number,  when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached  out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said:  If you had but touched me, my friend, you would have lost me,   and all your locusts too!"     
有個小孩在城牆前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一隻蠍子,他以為也是蚱蜢,便著兩手去捕捉他。蠍子舉起他的毒刺,說道:來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統統失掉。 

這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區別對待他們。 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evita6804 的頭像
    evita6804

    愛薇塔樂學英文

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()