伊索寓言:The Cock and the Jewel公雞和寶玉

A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a  precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee, and  not I, he would have taken thee up, and have set thee in thy first   estate; but I have found thee for no purpose. I would rather have   one barleycorn than all the jewels in the world."

一隻公雞在田野裡為自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:若不是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。 

這是說自己需要的東西才是真正珍貴的。

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()