伊索寓言:The Boy Who Cried Wolf狼來了

 

There was a Shepherd Boy who tended his sheep at the foot of a mountain near a dark forest. It was lonely for him, so he devised a plan to get a little company. He rushed down towards the village calling out “Wolf, Wolf,” and the villagers came out to meet him. This pleased the boy so much that a few days after he tried the same trick, and again the villagers came to his help. Shortly after this a Wolf actually did come out from the forest. The boy cried out “Wolf, Wolf,” still louder than before. But this time the villagers, who had been fooled twice before, thought the boy was again lying, and nobody came to his aid. So the Wolf made a good meal off the boy’s flock.

有一個牧童誰傾向於他的羊在附近一個黑暗的森林山腳下。這是寂寞的他,所以他設計了一個計劃,讓一家小公司。他衝下來,對村里喊狼,灰太狼和村民出來迎接他。這高興的男孩,以至於幾天後,他嘗試了同樣的伎倆,並再次村民來到他的幫助。在這之後不久狼居然從森林走出來。男孩大聲呼喊狼,狼,仍然比以前更響亮。但是這一次的村民,誰被忽悠了兩次,以為這個男孩又說謊,也沒有人來找他的援助。所以狼做了一頓美餐了男孩的羊群。-

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evita6804 的頭像
    evita6804

    愛薇塔樂學英文

    evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()