Psalms詩 篇-48

48:1 [hb5]  〔 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 〕 耶 和 華 本 為 大 、 在 我 們   神 的 城 中 、 在 他 的 聖 山 上 、 該 受 大 讚 美 。
    [kjv]  Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
    [bbe]  <A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.> Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
48:2 [hb5]  錫 安 山 、 大 君 王 的 城 、 在 北 面 居 高 華 美 、 為 全 地 所 喜 悅 。
    [kjv]  Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
    [bbe]  Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
48:3 [hb5]    神 在 其 宮 中 自 顯 為 避 難 所 。
    [kjv]  God is known in her palaces for a refuge.
    [bbe]  In its buildings God is seen to be a high tower.
48:4 [hb5]  看 哪 、 眾 王 會 合 、 一 同 經 過 。
    [kjv]  For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
    [bbe]  For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
48:5 [hb5]  他 們 見 了 這 城 、 就 驚 奇 喪 膽 、 急 忙 逃 跑 。
    [kjv]  They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
    [bbe]  They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
48:6 [hb5]  他 們 在 那 裡 被 戰 兢 疼 痛 抓 住 、 好 像 產 難 的 婦 人 一 樣 。
    [kjv]  Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
    [bbe]  Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
48:7 [hb5]    神 阿 、 你 用 東 風 打 破 他 施 的 船 隻 。
    [kjv]  Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
    [bbe]  By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
48:8 [hb5]  我 們 在 萬 軍 之 耶 和 華 的 城 中 、 就 是 我 們   神 的 城 中 、 所 看 見 的 、 正 如 我 們 所 聽 見 的 .   神 必 堅 立 這 城 、 直 到 永 遠 。 〔 細 拉 〕
    [kjv]  As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
    [bbe]  As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)
48:9 [hb5]    神 阿 、 我 們 在 你 的 殿 中 、 想 念 你 的 慈 愛 。
    [kjv]  We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
    [bbe]  Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
48:10 [hb5]    神 阿 、 你 受 的 讚 美 、 正 與 你 的 名 相 稱 、 直 到 地 極 . 你 的 右 手 滿 了 公 義 。
    [kjv]  According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
    [bbe]  As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
48:11 [hb5]  因 你 的 判 斷 、 錫 安 山 應 當 歡 喜 猶 大 的 城 邑 、 應 當 快 樂 。 〔 城 邑 原 文 作 女 子 〕
    [kjv]  Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
    [bbe]  Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
48:12 [hb5]  你 們 當 周 遊 錫 安 、 四 圍 旋 繞 、 數 點 城 樓 、
    [kjv]  Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
    [bbe]  Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
48:13 [hb5]  細 看 他 的 外 郭 、 察 看 他 的 宮 殿 、 為 要 傳 說 到 後 代 。
    [kjv]  Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
    [bbe]  Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
48:14 [hb5]  因 為 這   神 永 永 遠 遠 為 我 們 的   神 . 他 必 作 我 們 引 路 的 、 直 到 死 時 。
    [kjv]  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
    [bbe]  Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

 

全站熱搜

evita6804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()